论文部分内容阅读
口语交际是人们生活中的一个非常普遍的现象。在社会各领域国际交流频繁发生的今天,成功地进行口语交际的能力显的尤为重要。而对于口语交际中得体性问题的研究更是有着重要的理论意义和实践意义。因为在口语交际中,无论是对合作原则的遵守或有意违反,还是对礼貌原则的遵循,以及间接言语行为的使用,无一例外地都是为了实现一个目标,那就是得体地进行口语交际。然而,中国传统的英语教学是以语法为中心的教学。在英语教学实践过程中,受语法翻译教学法的影响,学生的交际能力往往被忽略。很多学生即使通过了大学英语四、六级的考试,有相当的词汇、语法和阅读能力,仍不能在口语交际中得体的使用目的语,并在日常生活中经常发生语用失误的情况。中国学生典型的语用失误常常出现在称谓、问候、告别、致谢、恭维、请求和邀请等跨文化口语交际的场合中。造成语用失误的原因是多种多样的,包括诸如教学目标、教材、教学方法、迁移及文化等各方面的因素。本文从教与学这两方面对这些因素做了较细致的分析,并就如何在口语交际中尽量避免语用失误提出了几点建议。首先,教师应提供给学生拥有真实语料、贴近生活的教材。其次,在英语口语教学中应积极引入并开展课内外的文化教学活动。因为语言是文化的载体,学会一门语言与学习它的文化是分不开的。要成功地进行跨文化口语交际,我们应该对对方的价值观和习俗非常敏感。对目的语文化了解越多,更有可能成功地进行口语交际。只有掌握一些语言学知识,遵循一些基本的语用语言学和社会语言学的原则,并时刻把言语的得体放在心上,才能有助于避免由文化差异引起的语用失误。因此,在英语教学中,教师应当注意介绍一些英语国家的文化以及重要的语言语用的原则和知识。最后,本文提供了一些提高学生交际能力的方法。希望能通过一系列的口语交际活动和对口语交际中非言语特征的介绍使学生能得体地使用语言并取得口语交际的成功。