文学作品中拟声拟态词翻译技巧初探

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhhs555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选用的分析文本是日本无产阶级作家小林多喜二的《蟹工船》一书及三个中文译本。这篇小说的篇幅并不长,但是却塑造了许多鲜明的人物形象。小林多喜二在《蟹工船》一书中大量运用了拟声拟态词,拟声拟态词在人物描写方面能起到画龙点睛的作用。翻译过程中在考虑词义、词性的同时,也应考虑哪种翻译方式更能突出人物形象以及体现作品的主题。人物描写主要分为肖像、语言、心理、动作、神态、细节这六个方面。环境描写服务于文章的主题和人物刻画,在作品中也是不可或缺的。本文选取了《蟹工船》中人物描写以及环境描写的几处典型例子,从《蟹工船》的三个中文译本的拟声拟态词的翻译是否再现了原作的人物形象和主题的角度,对文学作品中的拟声拟态词的翻译技巧进行了探讨。本文由四章构成。在第一章中,对前人研究、本研究的意义、研究方法进行了说明,就研究方法、理论框架、内容以及意义等进行了概括性解读。在第二章中,对《蟹工船》三个译本(楼适夷、叶渭渠、林少华)里关于肖像描写、语言描写、动作描写、心理描写的拟声拟态词进行了对比分析。对《蟹工船》三个中文译本里拟声拟态词的翻译技巧进行了比较研究。在第三章中,对《蟹工船》三个译本中有环境描写的拟声拟态词的翻译进行了对比分析。第四章是本论文的结论。基于上述研究,对于文学作品中的拟声拟态词,为了达到更好的翻译效果,更好地再现原著的人物形象和作品的主题,不应局限于一种翻译方法,应该运用多种翻译技巧和方法。
其他文献
随着移动互联技术的发展和智能手机的普及,掌上校园APP的设计与开发变得迫切和可行。掌上校园是一款基于安卓平台开发的软件,本文在结合徐州工程学院实际情况的基础上完成了
目的通过直接观测颈椎间孔及孔内颈神经根的解剖关系,分析导致神经根型颈椎病的相关解剖学因素。方法选择福尔马林防腐国人成尸颈部标本15例共30侧。对颈椎间孔及其内走行的
目前,城镇企业退离休职工养老保险费用负担畸重畸轻的现象十分突出,已成为一个亟待解决的社会问题和经济问题。无锡市实行全市统筹退离休职工养老保险费用的改革。受到了国务
<正>数学作业的设计,是数学教学的一个重要环节.事实上,数学作业的设计占据了教师大量的工作时间.如何让作业设计更具实效,应成为我们教学设计与教学研究的重要内容.在当前数
<正>急慢性肾衰竭患者常出现相关并发症,如尿毒症脑病。它的发生是多因素参与的。有报道称,如果体内积累一定程度的尿素氮、肌酐、胍类、二甲胺、酚酸、胆胺等物质能引起神经
针对火灾后高强螺栓预拉力松弛现象,通过对81个受力状态下的高强螺栓试件模拟过火试验,分别加热至不同高温,再经不同方式冷却后测定螺栓预拉力。研究了高温冷却后高强螺栓预
通过对武汉市新型城镇化建设的深入调查,分析了武汉市新型城镇化建设面临的新形势及其矛盾,在此基础上对武汉市新型城镇化的未来发展方向做了有益的探讨。作为我国中部地区的
报纸是大众传媒的一种形式,在大量报道新闻的同时,也广泛传播了相关文化。英语报刊是英语学习者了解英语国家的最真实最直接的材料,也是英语学习者学习地道英语的途径。本文
目的探讨奥沙利铂长循环脂质体对人结直肠癌SW480细胞的凋亡作用。方法采用荧光标记的长循环脂质体,奥沙利铂长循环脂质体和游离奥沙利铂分别处理人结直肠癌SW480细胞,流式细
<正>在物流系统中,最后一公里的配送是现代人提高工作效率和生活质量的必然要求:“能不能把要的东西送到我手上?”“能下能到我指定的地方把东西取走?”就成了现代物流系统应