论文部分内容阅读
当今学界对于词语具体用法的研究还很不足,而在汉语国际教育蓬勃发展的时代背景下,我们必须加强词语具体用法的研究,包括词语的语义和语体研究。本文选取了表“国家”概念的一组同义词(社稷/国度/家国/国家/邦国/国邦/家邦/邦家/国/邦),以互动构式语法的“互动观”作为指导思想,综合运用认知语义学的理想化认知模型理论、语体语法“交际中的时空”和“语法中的时空”的语体鉴定方法,对处于互动中的义类成员的语义和语体分化情况进行了研究。在此基础上,本文还从“国家”义类系统的语法、语义、韵律和语体之间的关系入手,考察了不同界面间的互动作用。第一部分:引言。指出选题的目的和意义、研究现状及存在的问题、研究方法、研究的范围及特殊说明。第二部分:“国家”类词语的认知理据研究。经研究发现,“国家”类词语在认知方式和激活类型上具有很强的一致性。就认知方式来看,转喻是“国家”类词语实现表“国家”概念最主要的认知方式。就激活类型来看,除“社稷”的叠加激活之外,其他成员都是单一激活。就具体的认知路径来看,“社稷”的认知路径最复杂,经历了三次叠加。而“国度”和“国家”的认知路径的可能性多,可以根据不同的路径实现目标域的激活。在认知路径的一致性上,构件相同(意义上)的构式,无论其构件的排列顺序如何,其认知路径基本是一致的。如“家国”、“国家”、“家邦”和“邦家”等。此外,我们发现,就整个义类而言,各构件的认知理据在认知方式、认知路径和激活类型上相互影响、相互制约,处于互动之中。第三部分:“国家”类词语的语义分化研究。研究发现,“国家”类词语各成员的语义在语义容量和语义结构上存在分化。就语义容量来看,国家一词的认知模型数量最多、扩展路径最多,语义容量最大;社稷一词紧随其后。在其他义类成员中,国邦和邦国的语义容量相近,邦家、家邦、家国、国b的语义容量相当,国a和邦的语义容量相当。就认知模型的来源来看,大致可以分为三类。一类是构成国家的相关要素,如领土、人口、政府等;一类是人们对国家的看法、态度,如民本、双向责任等;一类是语用层面的属性,如历时、口语和情感等。这三类反映出了人们不同的认知视角,视角不同,得到的认识也就不同,认知模型也就不同。关于国家构成要素的这类认知资源数量最多,可运用的价值最大,这些构成要素基本上都可以成为凸显的认知模型。关于人们对国家的看法、态度的这类认知资源的使用广度最大,基本上每个义类成员都能将这类资源转化为认知模型。关于语用层面的认知资源,其弥散性强,经常和其他模型混合使用,多作为背景存在。除此之外,无论是整体的语义容量、具体的认知模型,还是隐喻转喻扩展,“国家”类词语都处于一种相互促进、相互制约的关系之中,最终使得各自的认知模型呈现出各自的特色,进而实现语义的分化。第四部分:“国家”类词语的语体分化研究。研究发现,“国家”类词语在语体范畴和语体层级上存在分化。综合来看,在口语不正式语体范畴中,“国b”的语体层级高于“国家”,口语不正式性强。在书面正式体范畴中,“家国”、“社稷”、“国邦”、“家邦”、“邦家”的语体层级最高,书面正式性最强;“国度”其次,“国家”的语体层级最低,书面正式性最弱。在庄典体范畴中,“家国”、“社稷”、“国邦”、“邦国”、“家邦”、“邦家”和“邦”的语体层级最高,典雅性最强;“国a”其次,“国家”的语体层级最低,典雅性最弱。在文艺体范畴中,“国b”的语体层级最高,文艺性最强。“国邦”其次,“国度”的语体层级最低,文艺性最弱。除此之外,我们还发现了语体范畴的原型特征、文艺语体的独立性、“国家”一词的基础构式地位以及绝对语距能力和使用频率之间的反比关系。第五部分:处于互动中的“国家”类词语系统。在义类系统的层面互动上,我们以搭配量词的能力为切入点考察了“国家”类词语的语法能力,紧接着以名词“时空度”为纽带发现了语体和语法间的互动作用。在此基础上,我们又以构式在韵律上的长短特征和粘着性为切入点发现了语体和韵律之间的互动关系。最后,通过对“国家”类词语跨体能力和语义容量的考察,发现了语体与语义间的互动关系。第六部分:总结。本部分从论文的整个结构全方位总结全文的主要观点,并就论文中存在的不足进行具体说明。