试论翻译等值理论中的值

来源 :中山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvyuguo_sh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究旨在向翻译者提供一种全新的视角来判断和衡量原文本和目的文本的等值翻译的等值度问题,进而借以实现原文本和目的文本的等值翻译。这个等值度概念,也即是“Valence”的概念,是指原语文本中自身所具有某些特征,而这些特征通过Leech对语言所概括的七种意义和五种功能来体现。如果原语中的某个语意特征或者某个功能特征在目的语在得以体现,我们可以说这个语义上的Valence或这个功能上的Valence在目的语中得到了实现。   本研究首先回顾了在等值翻译的系列理论,从理论的首次引入、早期发展、到最后改进,其中经历常时间的争论、批评甚至冲突。本研究吸收了Nida形式对等、动态对等—读者反应论的丰富思想精神,深受Newmark的语意翻译和交际翻译的理论影响,借用Baker的分析框架将Valence放在了不同的语意单位上进行比较分析,而最终将Valence落实到Leech的语言意义和语言功能上。   本研究假定原文本有Valence是全值,而译者的任务就是将原文本的所有Valence都一一呈现在目的文本中,既不要增加也不在丢失任何Valence,从而实现等值翻译。设计了一套简单的Valence符号系统用于描述和标记原语文本和目的文本的Valence丢失和增加的数量情况。如果失去一个Valence,标记为[Valence(-1)],如果增加一个Valence,标记为[Valence(+1)]。如果无增无减应标记为[Valence(E)],这也就意味着实现了等值翻译。   受到Baker等值理论的极大激励,本研究将12种Valence放在各式的语义单位(语素,词,语法结构和语篇)来分析。并充分考虑英语与汉语的差异性,综合分析语篇的中原语文本和目的文本的等值衡量问题和等值实现问题。
其他文献
从功能的角度来看,语篇分析研究的是交际中的语言,它涉及的是语言与语境之间的关系。本论文主要从功能语言学的角度研究电影开场白语篇的语言特征。各种语篇的开场白主要为语篇
采用智能传感器信息的中央控制器,可以更加智能化地管理控制数字家庭中的各种传感器信息.这种控制器采用了以S3C2410为处理器,嵌入式Linux为操作系统的控制系统.
都道是画如其人。马河声,这个黄河水养育出的才子,血脉里流淌着淳朴、敦厚、豪爽、坚忍的性情。而他的这种品格,始终如一贯穿在作品里。情从生活出,意自朴实来。多年来,马河
采用SigmaDesigns EM8511媒体处理芯片的支持MPEG4的便携式多媒体播放器,利用嵌入式操作系统,运用自行开发的应用软件和底层设备驱动程序。能支持多种格式的流媒体,具有功耗
1935年1月遵义会议后,中央红军在毛主席的直接指挥下,在遵义地区歼灭和击溃敌人2个师又8个团。蒋介石急忙飞往重庆“督剿”。毛主席神机妙算,用兵如神,采取了大迂回的战略战
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
该红外传感系统采用了调制、解调技术。在发射端,用红外辐射的平行光束作载波,其强度受发送信息的调制。当接收端接收到这束红外线的辐射时,通过TIR1000解调得到信息,当接受
一种基于DSP芯片TMS320C5410的高速数据采集与处理系统,能够快速地完成大容量数据获取,系统的核心部件为DSP和可编程逻辑器件CPLD,主要电路包括图像信号视频预处理电路、同步
现有小型独立太阳能系统普遍存在的效率低、蓄电池寿命短、运行不稳定等问题,采用一种新型全自动控制器,可以实现太阳能电池最大功率点跟踪和蓄电池充电精确控制,满足小型独
通过DS1991/DS1425型信息纽扣(TM卡)的初始化、ROM命令和功能命令的操作流程和工作时序图的讨论,进而按照1-Wire的接口原理和信息纽扣密钥破解的需要给出了适用于DS1991/DS14