英语体育新闻翻译实践报告

被引量 : 3次 | 上传用户:zangming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为一篇体育新闻英译中实践报告。所译内容为笔者从主流媒体网站摘选并翻译的2012年体育类新闻。报告重点选取十篇关于足球和伦敦奥运新闻报道的译本,约一万余词,作为案例分析的对象。探讨新闻标题、体育运动术语、句子以及中英文化差异等问题的处理方法或翻译策略。报告重点回顾了此次翻译的全过程,包括:译前准备、初译和修改校订三个阶段,其中详述译者在每一时期所做的具体内容。译者深刻体会到翻译工作的艰辛。“案例分析”是本报告的重要章节,在这一章译者主要抓住新闻和体育的特色,首先从新闻翻译的难点——标题入手分析,提出直译、增译、运用标点符号等解决方法;随后根据体育内容的专业性对运动术语的翻译策略做出探讨,总结了限定应用领域、借助翻译工具、音译和添加注释等翻译方法;新闻句子的处理则依据不同的语句特点,给出了直译、顺译、逆译、分译和活用四字的翻译方法;最后,对于中英文化差异则采用归化或异化的方法予以解决。通过此次任务过程和案例分析,笔者总结了如下心得体会:第一,体育是人类生活的重要组成部分,作为信息的主要来源,体育新闻已愈发重要。但英语体育新闻的汉译目前还处于起步阶段,各种专业研究和实践探索还不丰富,有待更多优秀的译者投身实践;第二,体育新闻的翻译兼有体育学科的特点和新闻翻译的难点。针对新闻标题、体育专业术语、长难句以及文化差异等问题,可以综合采用直译、增译、音译、归异化等多种翻译策略。第三,鉴于新闻的广泛传播性,体育新闻的译文应该力求准确、通顺和一定的可读性,其翻译过程可在“信达雅”翻译原则的指导下进行。
其他文献
面对当今生态文明建设的需要,新时代大学生身处决胜全面建成小康社会的重要历史时期,应响应国家号召,高举中国特色社会主义旗帜,积极促进国家生态文明建设。同时,高校思想政
本文主要分析辽宁省物流产业发展现状及新环境因素分析。本文从六方面分析辽宁省物流产业发展现状:一是总体趋势向好,细分市场深度整合;二是多元联动深化,跨境竞合提升;三是物
目的分析糖尿病患者发生低血糖昏迷的原因,为防治提供依据。方法对我院自2005年~2010年收治的45例糖尿病患者发生低血糖昏迷的因素进行分析探讨。结果糖尿病低血糖昏迷好发于6
随着现代社会的不断发展,文化艺术形式变得越来越丰富多样"公共艺术作为一种特殊的文化形式,不仅是新时期文化的有力载体,还是反映城市文化的重要符号。公共艺术源于城市,服
目的探讨凶险性前置胎盘围术期的处理方法,减少凶险性前置胎盘并发症的发生,确保母婴安全。方法对13例凶险性前置胎盘手术患者临床资料进行回顾性分析,对术中出血量,术中胎盘
文章通过对案例研究的现状进行分析,阐述了教学研究及其实践的内容、目标、要解决的问题,拟采取的方法和主要特色,并为案例教学和MPACC毕业论文撰写提供了建议,以期达到提高M
为了培养高层次应用型的一线IT软件工程师,以CDIO工程理念为指导,以社会实际需求为导向,以校企全学段深度合作培养为路径,提出了"毕业证书+行业认证"的培养要求,实施软件工程
目的应用高效液相色谱法同时测定强力脑清素片中紫丁香苷、异嗪皮啶的含量。方法采用高效液相色谱法,Agilent SB-C18柱(4.6 mm×250 mm,5μm);检测波长265 nm;柱温:40℃;流
色彩是室内设计中最为生动、最具表现力的因素,是室内设计的灵魂。本文旨在对P.C.C.S色彩系统进行深入分析,探讨该系统对室内色彩设计的指导意义,从而实现室内色彩设计从感性
[研究背景]随着人类社会不断的发展,人们的工作和生活方式变化,人口老年化不断增长,腕管综合征(CTS)发生率逐年增加。CTS是最常见的上肢神经卡压疾病,临床表现以正中神经压迫