文本分析模式于应用文体汉译英之研究

被引量 : 0次 | 上传用户:h872889544
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国“走出去”战略的实施,我国和世界其他国家之间的跨文化交际逐步展开,应用文体的翻译已深入到社会的各个领域,因此,相关理论研究在应用文体翻译质量评估领域的可操作性成为翻译界关心的话题。德国功能派理论家克里斯蒂安.诺德提出著名的文本分析模式,这一模式是否在应用文体翻译质量评估领域具有可操作性成为论文研究的主要问题。于是,论文阐述了文本分析模式在翻译中的必要性、“模式”研究的目的和作用、译者地位、源语文本和目的语文本之间的关系以及文本的语篇内外因素,并突出强调“功能加忠诚”原则的重要性。论文重点研究文本分析模式作为一种系统化理论在应用文体汉译英质量评估中的可操作性。在文本分析模式的基础上,作者通过选择政论文体、导游词及新闻这三种在应用翻译领域具有显著代表性的文体作为研究实例,得出“模式”在译者制定翻译策略,读者评析鉴赏该类文体翻译中所起到的重要作用,进而,“模式”在应用文体汉译英质量评估领域的可操作性也得到有效证实。
其他文献
第一部分观察hHGF基因修饰的MSCs对扩张型心肌病大鼠心功能的影响目的:移植肝细胞生长因子(hHGF)基因修饰的大鼠骨髓间充质干细胞(MSCs)到扩张型心肌病心力衰竭的大鼠体内,观察移
研究物联网下的差异设备的兼容性模型,对提高物联网平台的工作稳定性和可靠性至关重要。提出一种基于改进K-means不定特征聚类的差异设备软件特征不兼容性分析方法,实现对差
现代美学建构了一种分离式的、审美主体外在于审美对象的静观性的审美模式。民间艺术是融入于日常生活的艺术,在现代美学框架中,将其"脱境",再"语境重置",将其变成静观性的审
20世纪90年代后期以来,在医疗卫生服务加速市场化的客观条件下,激烈的竞争使得医院服务从供给、消费、到调整、再利用的整个反馈周期大大缩短。以技术能力,就诊环境,规范程度
背景:脑血管疾病是一类严重威胁人类健康的神经系统疾病,脑血管疾病包括脑缺血和脑出血两种亚型,因出血或缺血导致神经组织损伤从而引起神经功能的障碍或缺失,至今临床上仍无有效
《说文解字》对于文字的释义与分类对我国后世字典的编撰产生了重要影响。以《汉语大字典》为例,其中的部首检字法无一不是受到《说文解字》540部首框架体系影响,释义等方面
高层建筑是近年来人们关注的热点话题,也是当今社会经济大发展的必然产物。伴随着城市大建设的热潮,越来越多的高层建筑正在诞生。它们不仅改变着我们的城市天际线,同样也影
当今人类社会正面临着人口急剧膨胀、资源严重短缺和环境日益恶化的严峻挑战。地质灾害是自然灾害的主要类型之一,广泛分布在全国各地。地质灾害风险评估的目的就是要通过已
目的:探讨护理干预对内镜下硬化治疗食管静脉曲张的影响。方法:将72例食管静脉曲张患者随机分为干预组和对照组各36例,对照组给予常规护理,干预组在常规护理的基础上增加心理
<正> 为了做好猪的选种选配,不断提高养猪的经济效益,以吉林省为例,谈谈以下几点意见:一、究竟什么品种最优良?这要看哪个品种在当地的生长发育和适应情况,因地制宜而定。通