基于网站分析的中美国际化企业跨文化传播能力研究——以海尔、TCL、微软和苹果为例

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangguoxiandinana
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从跨文化传播能力的视角,对中美四家著名电子产品跨国企业部分网站(海尔、TCL、微软、苹果)进行了内容分析及问卷调查分析。在本文建立的企业网站跨文化传播能力的四维度:语言适应能力、共同知识建立、图像选择、美学吸引力(包括色彩使用、网页整体布局)及受众反馈的基础上,作者通过分析得出以下结论:1.四家企业网站均体现了对目标市场地道语言的使用,并且在对企业产品服务介绍页采取了起始页面语言简略、次级页面语言详细的语言策略。2.四家企业新闻报道主题内容分布状况基本符合被问卷受众的喜好,但微软与苹果企业社会责任相关报道略有缺乏,并且海尔与TCL企业新闻报道与微软、苹果相比,数量以及多样性方面有待提高。3.海尔与TCL网站图片形象大多呈现出西方元素,而微软与苹果网站图片形象呈中、西等多元文化元素,并且根据调查结果,后者图像选取策略更加适宜。4.四家企业网站色彩使用以及页面布局一方面传递出企业特有的文化,并且使传播效果得以加强,但从受众调查结果来看,并非符合多数受众的喜好。
其他文献
针对教育新闻报道的受众广泛性、报道内容专业化、具有较强针对性与引导意义等特点,提出了引导型教育新闻发布模式以降低负面报道对公众产生的拟态环境误导,增强教育报道的正
本文通过对荣华二采区10
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
美国十九世纪后半期女作家露易莎·梅·奥尔科特以其长篇小说《小妇人》而一举成名。这部在形式上是家庭日志、在内容上讲述马奇家四姐妹成长的小说,以19世纪中叶美国内战时期
随着社会学科逐步转向实证性研究,隐喻研究作为重要的一个研究领域也开始采用实证性的研究方法,因而用语料库方法研究隐喻日益受到重视和欢迎。同时随着自然发生的真实世界的话
本文采用实证研究方法,以霍夫斯塔德1994价值调查模块方法为计量工具,选取英特尔、安永公司共200人为样本,将当今中国人的个人价值观和在1980年提出的中国国家文化维度作对比。
本文通过对荣华二采区10
期刊
期刊
期刊