英汉互译中的结构重组

来源 :上海海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:candyshelly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类思维的载体,是人类交流信息的重要工具。翻译是人类语言活动的一个重要组成部分,也是不同的民族、不同的国家互相学习、互相交流的必要手段。翻译对人类的发展有着不可磨灭的作用。汉语是世界上使用人数最多的语言,英语则是世界上使用范围最广的语言。在信息时代,英汉互译活动更是中国21世纪改革开放必不可少的一个环节。进行这项活动要考虑的方方面面很多,其中结构重组是至关重要的一面。本文将就何时、何处、如何进行结构重组作一番探讨。本文共分四章。第一章主要讲述翻译与意义。它包括对翻译的历史、翻译的定义、翻译的实质以及翻译标准等问题作一番简短的回顾。本文提出的一系列观点都是以著名的美国翻译理论家奈达先生的功能对等为理论依托。为此本文的第二章对奈达的功能对等做了一番精确详细的阐述,并把它与翻译等值作了一番对比分析。本文的第三章主要阐述了语言、文化和思维三者之间的关系。由于翻译离不开语言,因此对语言的本质做一番了解对研究翻译有着至关重要的作用。同样,语言与文化和思维也有着千丝万缕的联系。不同文化背景下的民族必然有着不同的思维方式,而思维方式的不同必将导致语言的差异。同样,他们所使用的语言也会在一定的程度上影响着他们的思维方式。这些差异都会对翻译活动的顺利开展提出某种程度上的挑战。第四章是本文的重点。它从十个方面对英汉互译时的结构重组作了详细的说明。并具体详细地说明了英汉互译时在什么情况下需要进行结构重组以及如何进行结构重组。这一章的内容对该问题的阐述比以往的著述略显全面,同时部分观点与前人的研究也略有不同。当然翻译并非时时处处都要进行结构重组,本文的结论部分对此做了详细的说明。
其他文献
在广东省清远市,仅砂糖橘的种植面积就有3.33万公顷,占广东省种植面积的37%,柑橘业已成为当地的农业和农民增收致富的支柱产业。
1.阅读下面一首古诗,然后回答问题。(10分)终南别业①王维中岁颇好道,晚家南山陲②。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。【注】①别业:别
进入WTO后,为了适应国际贸易规则并更好地融入国际竞争,我国也加快了高新技术产业的发展。高新技术产业是以高技术和新技术为支撑的产品生产模式。高新技术是指信息技术、生
镇子坐落在这里,青山绵延,两条细小的河流从两边绕过小镇,在镇子的尽头汇合。这两条河流一条发源于国家级的森林公园,一条流经小有名气的古镇。
依据七一新发煤业五采区3号煤首采工作面回风巷赋存的地质条件,在实践经验和理论计算的基础上,合理选取了锚杆和锚索等的支护参数,并规范锚杆锚索的安装工艺,有效地控制了围
衍生金融工具已经成为现代金融市场不可或缺的重要组成部分,既是巨大的风险源,同时也是重要的风险规避工具,对衍生金融工具的会计处理问题进行相关研究,已经成为会计学者和金融学
显德汪矿历年瓦斯鉴定均为瓦斯矿井,随着开采深度的增加,九采区二号煤层采掘期间局部出现瓦斯较大涌出现象,给瓦斯管理带来一定难度。针对以上现象,该矿决定在该区域工作面采掘期
山东煤矿泰安机械厂和潞安矿业集团有限公司、兖州矿业(集团)有限责任公司、开滦矿业集团、山东科技大学根据平面曲梁理论,结合详细的截面内力推证所得公式。在耳孔最接近实际状
磷脂酶A2是催化磷二位酰基水解的一大类酶族,是白三烯,前列腺素,血栓素A2,血小板活化因子,溶血磷脂等炎性介质生生的限速酶,在支气管哮喘发病中起重要作用,尤其以cPLA2为主,本文对cP
当前我国已经进入构建社会主义和谐社会的新阶段,统一战线也发展成为构建社会主义和谐社会新阶段的爱国统一战线。和谐社会新形势下党加强对统战工作的领导,就必须正确认识和