论外来词翻译对现代汉语的影响

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alanzou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词是外来语言特征与本民族语言的结合体。在融合过程中,本民族语言得以保留,但增添了部分外来特征。现代汉语体系包含大量来自异域的外来词,其翻译对于现代汉语在语音,词汇和语法各个层面产生重要影响。因此,系统研究外来词翻译对现代汉语的影响,将会加深对现代汉语发展的理解,并且为外来词的翻译实践发挥指导作用。外来词的翻译也是不同文化的新概念、新词汇的输入和相互影响过程。研究外来词翻译对现代汉语的影响,可以深化对于不同语言接触的方式,内容和意义的理解。本文分为五章。第一章对全文进行综述和介绍。第二章探讨了外来词的定义和分类,以及汉语外来词翻译研究的现状分析,并且提出了两个有待进一步研究的领域。第三章和第四章是全文的核心部分,即从词素变化和语义变化两方面研究外来词翻译对现代汉语的影响。词素变化主要表现为词素化和词缀化。作为引进外来词汇并创造新词汇的一个积极有效的方式,词素化和词缀化推动了外来词素进入现代汉语体系,增强了词素体系的灵活性。另一方面,语义的变化增强了词素的构词能力,从而扩大了现代汉语的词汇数量。词汇感情色彩的变化,语义转变和语义扩大都是语义变化的具体表现。第五章总结全文的研究成果,指出研究的局限性,并对该课题的深入研究提出建议。本文从词素和语义角度研究外来词翻译对现代汉语的影响,是一种新的探索。论文作者希望藉此拓宽外来词研究的范围,从而更深入地理解和认识外来词翻译对现代汉语的影响。
其他文献
1选题背景“(数学)早已广泛被人们承认为科学、工艺、商业和各种专业的基础工具.这种目标会导致成人热衷于数学;但对于初步接触数学的幼龄学生,却是遥不可及.”(斯根普1971)在数学教
当前精神文明与物质文明的良好建设之下,这给教育领域的发展提出更多要求,而当前环境下,人们逐渐提升对幼儿的心理健康教育的重视度,这也逐渐成为当前教育事业中重视的内容。文章
土地托管这一新经营方式在市场经济条件下,在土地制度改革进程中产生了很多新成果。通过对农机合作社和农机大户土地托管机械作业流程及成本调查,作出了详细的对比分析。
期刊
1999~2003年,我们采用皮肤牵引甩肩法治疗肱骨骨折36例,现报告如下.
分析了网络化综合电子信息系统的评估方法,探索性提出了网络化作战系统的能力特点、评价要素、评估指标、评估方法及模型。具体分析了评估指标的内涵及定义,提出了多指标效用
随着我国社会主义文化建设的全面推进,在学科教学中愈来愈重视优秀传统文化的渗透于传播,从而促进精神文明建设的加强。在当前阶段,幼儿教育受到来自社会多方面的共同关注,对中职
本文讨论了镁离子在植物光合作用中的重要作用.它促进光合膜的垛叠,调节光系统Ⅱ和光系统I之间激发能的分配,提高PSⅡ活性、光合作用的原初光能转化效率和光合电子传递速率,同
高新区联合总部大厦塔楼建筑高度241.0m,采用框架-核心筒结构。主要介绍了工程的结构体系及特点,针对结构桩基础设计、结构动力特性及筒体剪力墙洞口跨度和高度对结构特性的