汉语的“那么”和日语的“それごば”的语法化对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:rette
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对汉语的“那么”和日语的「それでは」演变为话语标记的语法化进程进行对比。通过对先行研究的总结,我们发现汉语的“那么”和日语的「それでは」的意义和功能对应,在多数情况下能够互译。本文在此基础上,用语法化的理论考察汉语“那么”和日语「それでは」的历时演变过程,并证明其作为话语标记的语法化过程是否符合“语义-语用变化规律”。得出的结论如下。(i)从语义的角度看,汉语“那么”经历了表“程度,样态”和“方式,手段”等“内容义”;到表前后句“假设—结论”或“原因—结果”等语法关系的“内容义/程序义”的中间阶段;及进一步发展为表前后话语关系的“程序义”的话语标记。日语「それでは」作为连语时,表内容义不是那么明显,但是同样经历了“内容义/程序义”的中间阶段,并最后过渡到话语标记,即表“程序义”。(ii)从句法的角度看,汉语“那么”从修饰名词等命题内成分;到位于复句中,以小句命题为辖域;以及进一步发展为以话语为辖域的话语标记。日语「それでは」作为连语时,其以命题内成分为辖域和以命题为辖域的阶段不能明显区分;但是作为接续词时,位于复句中,以句子命题为辖域;并最终过渡到以话语为辖域的话语标记。(iii)从主观性的角度看,汉语“那么”从客观描述等非主观性到表意志判断等主观性,及最终发展为表示说话双方的交互主观性。而日语「それでは」则经历了从表示说话者“主观性”到表示说话者和听话者的“交互主观性”的变化过程。从以上三点可以看出,汉语的“那么”和日语的「それでは」的语法化进程一致。
其他文献
在大自然界中,动物是人类长期依存的伙伴。人类语言中存在着丰富的动物词语。由于各民族文化差异,不同语言中的动物词语折射出不同的文化内涵。以英汉动物词汇为例,从对应动
<正>《秘书工作》第6期根据习近平同志在同中央办公厅各单位班子成员和干部职工代表座谈时的讲话,整理形成了《办公厅工作要做到"五个坚持"》。文章结合在中办走访调研的感受
<正>河南省南阳市积极引导社会组织发挥在养老服务体系建设中的积极作用,既拓宽社会组织服务领域又破解养老服务发展难题,形成社会组织与养老服务融合发展的双赢局面。一、降
期刊
2007年1月14日,中国与东盟签署了中国-东盟自由贸易区《服务贸易协议》,它的签署是中国-东盟自贸区建设的又一重大成果,标志着中国-东盟自贸区建设向前迈出了关键的一步,将为
华洋义赈会是由中外人士联合组成的,以从事经济活动和社会公共事务为主要工作的社会团体。该会主要在中国部分省区的农村倡导并推动合作事业,同时办理筹款赈灾、防灾、兴修道
浙江金融财团是随着辛亥革命以后华资金融业的迅速发展而逐渐形成的。其形成的标志 :一是浙系金融资本迅速发展 ,在上海居于主导地位 ,且经营趋于集团化 ;二是浙籍金融资产阶
浅评《宋代四川商品经济史研究》蓝英经济区域划分标准不一,或从经济类型的角度划分同质性区域,或从经济联系的角度划分功能性区域;经济区域的形成以地理环境为前提,往往具有相对
<正>当今社会发展日新月异,各种新情况、新做法、新经验、新问题层出不穷,领导者必须借助办公室来参与谋划、沟通信息、提出建议、拟订方案、督促落实、检查反馈.而办公室要
本文认为,西方发达国家企业并购动机主要是市场导向型、竞争导向型和战略导向型,而我国企业的并购动机则主要是政府及政策导向型、资源导向型和投机导向型,这是市场性、竞争