《DITA在出版行业的运用:DITA开源工具包使用手册》(第二版)(节选)英汉翻译实践报告

来源 :昆明理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feng_zj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20年以来,技术传播行业在国内快速发展,技术写作是产品和用户的桥梁,文档创作过程需要运用DITA。目前已出版多本书籍介绍DITA,本次翻译实践所选书籍《DITA在出版行业的运用:DITA开源工具包使用手册》就是其中之一。译者翻译了其中的第一、二、五章内容,第一章是对全书的概括,第二章介绍如何自定义设置PDF插件,第五章介绍如何设置本地化变量。在本次翻译项目过程中,运用翻译转换理论,采用计算机辅助翻译技术完成了所选三个章节内容的翻译。在翻译实践过程中,译者分析原文内容,确定该文本为信息型文本,用于指导读者正确操作。原文含有术语和半专业词汇,多使用被动语态、逻辑主语和名词化结构,符合科技文本的主要特征。译者从翻译转换理论视角,采用翻译策略,如增译、转译和拆分等翻译方法解决上述问题,可以为类似的科技文本翻译提供了一定的参考作用。
其他文献
随着国民经济的持续高速发展和居民生活质量的提升,机动车保有量大幅增长,道路交通已经成为我国城市区域大气污染和温室气体排放的主要来源。电动汽车被认为是一种清洁的交通
ZnO导电陶瓷的原料丰度高、成本低廉、无毒无害、制备工艺简单,并且具有大的禁带宽度、高的激子束缚能、高的透明度和强的导电能力等优异的电学、光学性质,因此在传导电阻、
随着经济全球化和贸易国际化的快速发展,世界各国之间的商务贸易日益频繁和紧密,特别是我国的“一带一路”倡议得到沿线国家的积极响应和支持,我国的货物贸易总量已经跻身世界前列,服务贸易的国际竞争力不断增强,我国已日益成为世界经济发展的重要引擎,对世界经济发展的贡献率已经超过30%,所有这些都离不开各类优秀的人才资源,而那些集策略能力、语言知识以及实操技能为一体的复合型英语人才已经成为我国进行国际贸易不可
面对突如其来的新冠肺炎疫情,习近平总书记以坚定的信心、顽强的意志和果断的决策亲自指挥、亲自部署,率领全党全军全国各族人民上下同心、全力以赴,以最严格、最全面、最彻
佛教与天主教之论战乃晚明中西宗教对话与文化交流的重要组成部分,以利玛窦为代表的传教士率先发出辟佛之论。佛教方面则经历了从被动守势到主动进攻的过程,与天主教展开了这
梁肃作为中唐时期的一个重要人物,其思想中儒学色彩浓厚。相比较于梁肃的佛学思想研究,由于他在文学上的贡献十分突出,关于这一方面的研究也较多,故而佛学上的成就少有学者问
对硝基苯酚(PNP)是农药、医药以及橡胶工业等人类生活及生产中使用的一种硝基芳香化合物,具有稳定的理化性质和很强的毒害性,对硝基苯酚会通过渗透、吸附、扩散进入到环境中。对硝基苯酚主要的修复方法为吸附法、化学法以及微生物修复法,而微生物修复法具有原位修复,环保经济等特点正逐步成为研究热点。目前,分离得到的对硝基苯酚降解菌的最佳生长温度为30℃左右,因此在地下水及东北低温地区土壤污染修复过程中,其降解
能源和环境问题的双重压力下,电动汽车的优势日益凸显。锂电池大功率充放电时发热严重,会引发热失控等危险,不利于电动汽车全领域推广。电池组热管理可改善电池性能。开发新
锂离子电池存在特定的使用温度范围,当环境温度低于或者超过电池的使用温度范围时,对电池性能的发挥都会存在一定程度上的限制。尤其在较低温度下,常规锂离子电池变得难以放
在现阶段的英语教学中,听力的地位变得越来越重要,英语听力已经成为初中生必备的一项技能,也是现代初中生面临的一个新问题。英语听力虽然已经融入到初中的教学大纲,但是听力