经济管理类论文Stakeholder Theory:The State of the Art英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cangzhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这篇翻译实践报告以经济管理类论文《利益相关者的研究现状》(Stakeholder Theory:The State of the Art)为材料,详细分析了翻译过程中遇到的实际问题。源语文本的翻译,是帮助我们真正认识和理解现实企业管理的有力工具。译者根据所选文本的体裁特征和文本类型,结合翻译过程中遇到的难点问题,探讨了英语被动句和英语结构被动句的翻译,并分析归纳了相应的翻译策略。否定句的翻译主要采用增词法、分译法、转译法和直译法;译者在已有研究的基础上,通过经济类英语的翻译实例,详细探讨经济管理类英语中结构被动句的一些翻译方法。本文从否定句和英语结构被动句两方面援引例句分别展开分析,探索了经济管理类论文的翻译策略和翻译技巧,旨在为处理此类文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。
其他文献
通过资源调查及分类学研究,我国有淫羊藿药用植物种质资源19种,其中柔毛淫羊藿Epimedium pubescens、淫羊藿E.brevicornu、朝鲜淫羊藿E.koreanum、巫山淫羊藿E.wushanense、
基于战略的全面预算管理是以企业战略为先导,通过预算实现有限资源的有效分配,量化企业经营目标,落实企业各责任中心职责全面预算管理是具有企业计划、协调、控制、激励、评
<正>求证类科普节目是电视科普节目发展的产物,是一种以实验调查的方式实现科学信息传播,使受众获得事实真相的节目形态。2003年,美国Discovery探索频道推出一档风靡全球的求
新媒体时代,国内网络自制剧发展迅猛,在制作水准和商业营收上都有赶超传统电视剧的趋势。传统电视媒体与新媒体公司基于各自的利益诉求,在电视剧的投入、生产和营销、播放等
一、没骨写生(一)笔墨、形意(草本、木本)恽寿平是清代花鸟画大师,在前人基础上以自然花卉为写生对象创造没骨法花卉。开启了扬州画派中的华岳继而影响海派及后世。研习恽寿平花卉
藏传因明学源于古印度,随着佛学的传入,进入我国西藏地区。因明学在我国西藏区,经过宁玛、萨迦、迦举、格鲁等主要佛教教派的兴替,各教派的学者,对因明学不断的研究,使因明学
阿富汗矿产资源丰富,尤其是铜、铁、稀土等金属矿产储量在世界位居前列,开发潜力巨大。阿富汗新政府一直把矿业作为提高自身经济"造血"能力的支柱产业。政府采取多项措施改善
虽然网络视频与电视台分门而立的单打独斗阶段已基本画上句号,但四五年以来双方的大部分合作仍停留在台网营销模式,近期,越来越多的网络视频试图冲破旧合作的藩篱,拉拢视频、电视
报纸
为了满足轻小型机载遥感平台对成像光谱仪高分辨率和小型化的要求,采用平场Schwarzschild望远系统和基于凸面光栅的Offner光谱成像系统匹配的结构形式,设计了一个工作谱段为0