论文部分内容阅读
随着信息技术的飞速发展,藏文信息处理因其对我国政治、经济、文化等社会各方面的重要性而日益引起人们的关注。作为藏文信息处理的重要组成部分,开发符合藏文应用习惯的办公套件产品对于传承民族文化具有重要意义。本文以国际化软件开发理论为依据,较深入的研究和分析了OpenOffice.org的国际化和本地化框架实现的关键技术,以及如何在OpenOffice.org基础上构建藏文版本办公套件。本文完成了藏文版本办公套件需求分析、设计以及部分关键技术的实现,提出并实现了一种新的藏文拉丁转写算法。 根据目前软件开发以及藏文信息处理的现状,论文提出了开发符合国际化要求的藏文版本办公套件的目标。首先介绍了国际化、本地化的基本概念及关键技术,重点讨论了字符编码技术,并分析了字符编码方案对软件实现的影响。同时对ISO/IEC 10646、Unicode等国际标准做了进一步研究。在国际化理论基础上,论文对OpenOffice.org进行了深入研究,包括OpenOffice.org的体系结构、国际化和本地化框架,重点介绍了构筑OpenOffice.org国际化框架的关键技术——UNO组件技术及XML技术。根据藏文信息处理的特点,实现藏文版本办公套件需要着重解决几个方面的问题:藏文的编码方案、本地化处理、藏文断行、藏文行尾音节符补齐以及藏文拉丁转写。其中藏文拉丁转写是研究藏文化、进行藏文术语交流的重要工具。论文着重介绍了藏文拉丁转写的基本理论,分析比较了目前的拉丁转写算法,提出了一种基于藏文编码字符集基本集和藏文编码字符集扩充集A实现藏文拉丁转写的方法。通过引入垂直预组合的概念,将藏文由复杂文本变为简单文本,从而简化了拉丁转写的处理过程,降低了算法复杂度。 论文最后,总结了已有的研究工作,并对未来工作进行了展望。