模因论视角下的博物馆文物翻译研究

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong597
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文物作为文化遗传的载体涵盖了各种特定的民族文化和历史元素。目前,国内各地方综合性博物馆内所展示的文物藏品大都配有相应的英文介绍,以方便前来参观的外国游客。文物翻译是外国游客欣赏和理解中国文物文化的桥梁,是促进跨文化交流的重要途径之一。本文以宁波地区五家综合性博物馆内的文物翻译为研究对象,以模因论为理论基础,尝试探讨文物模因的特点、模因复制和传播及其有效的文物翻译方法。从模因论的角度,翻译可视为是译者通过语言进行的模因复制和传播过程,具体表现为译者因解码原作品而受到感染,然后使用另一种语言对所得信息进行重新编码,使源语模因得到复制和传播。文物翻译是译者对文物模因的解码和重新编码,以译者这个宿主成功地把文物模因传递给游客这个新宿主为传播完成的象征。在此基础上,本文首先讨论了文物翻译作为成功的文物模因传播手段在复制忠实性、多产性和长寿性三方面的体现,分析了文物模因在同化、记忆、表达和传播四个复制阶段的具体特征,并根据复制方式的不同将文物模因分成模因基因型和模因表现型两大类。基于对文物模因及其复制方式特点的剖析,本文又深入探讨了文物翻译的策略。作者将模因复制互主体选择标准中的一致性、表达性和明晰性作为文物翻译的标准与规范,进而总结出一些行之有效的文物翻译方法,如直译、音译加注释、增译、减译、篇章重置等。这些方法有助于译好文物文本,帮助外国游客更好地理解中国的文物文化。
其他文献
电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作,在电影的推介过程中发挥着举足轻重的作用。中西方文化的差异使得英文电影的汉译名很难与原名在语言层面上实现"忠实",因此有必要
俗话说,民以食为天。但近年来不断曝光的食品安全问题让民众担忧不已。特别是生鲜食品,在物流过程中对保存条件有着很高的要求。生鲜食品冷链物流信息化的实现,打造了“从种养到餐桌”的全产业链条,实现冷链产品全性命周期和全过程实时监视管理,让百姓吃得放心。  生鲜食品作为食品行业的重要组成部分,需要通过对其来源、生产、包装、检验、监管、运输、消费等各个环节的全程连接,建立食品安全信息数据库,打造“从种养到餐
期刊
武汉合缘绿色生物工程有限公司成立于2002年,是一家以现代生物工程技术为依托,集科研、生产、贸易于一体的高新技术民营企业,公司研究酵素菌技术在农业、水产、人体保健、安全环
本文分别运用Logistic回归法和主成分判别分析法建立了两种模型,并比较两种模型的判别效率,从而确定一种好的评估上市公司信用风险的模型。 In this paper, we use Logistic
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
在交流电制的船舶配电系统中,由于用电设备多为感性负载,负载电流的大小和功率因数的变化会引起发电机端电压的变化,为保证发电机输出电压的稳定,以确保用电设备的正常工作,
自从IBM公司在2009年提出"智慧地球"(Smart Planet)发展战略后,引起了各国重视,之后越来越多的城市提出要建设"智慧城市"。随着城市逐步从以工业化生产为主向知识、信息、智慧枢纽为主转变,城市特别是具有较强辐射力和带动作用的中心城市,对知识密集、信息
人事制度改革是职业技术学校管理体制改革的核心。在职业技术学校人事制度中引进竞争机制,既可以创新用人机制,建立起科学的人事管理制度,又可以促进办学效益和办学水平的提高,推
分析了地空导弹武器与信息对抗的基本关系,在此基础上,从抑制敌方、确保己方对信息的截获、传输、利用和防空导弹网络化等方面进行了全面的纲领性阐述,提出了地空导弹武器信息对
兴趣是最好的老师。在数学教学中,要想真正达到教学目的,就一定要解决学生的兴趣问题,学习的动机是直接推动学生进行学习的一种内在动力,当学生对数学这门课产生强烈的兴趣时,他们