【摘 要】
:
随着中国经济的飞速发展和世界经济的全球化进程,中外合作项目之频繁达到了历史的新高度。大型的建设工程和承包工程合同就需要在正确的翻译理论指导下得出高质量的翻译文件
论文部分内容阅读
随着中国经济的飞速发展和世界经济的全球化进程,中外合作项目之频繁达到了历史的新高度。大型的建设工程和承包工程合同就需要在正确的翻译理论指导下得出高质量的翻译文件来达到更好的交流和合作。本论文题目“功能对等理论视角下的工程合同翻译研究”,旨在在功能翻译理论的指导下,对工程合同等文件进行的翻译研究。根据奈达的功能对等理论,对等首先要求意义上的对等,其次是形式上的对等。工程合同一个明显的特征是形式的严谨,因此在翻译过程中,译者应力求在意义对等的基础上达到形式对等。作者引用大量实例,从词汇、句法和篇章等多个层面论证在工程合同翻译中的功能对等问题。研究发现,一般情况下,工程合同翻译能实现形式和内容的双对等。如果这两方面发生了冲突,译者应首先考虑意义对等,同时尽量考虑形式和风格的对等。该论文从一个新的视角研究了工程合同文本的翻译,希望从理论和实践两方面,能为工程合同翻译提供指导。
其他文献
血府逐瘀汤是常用理气活血方剂,贾海忠教授根据临床经验提出血府逐瘀汤证是血瘀气滞主导下微循环障碍引起的多系统神经功能紊乱,临床辨证加减,治疗多种神经功能紊乱病症,疗效
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目前,移动测量系统正高速发展并逐步成为实时、多任务、高精度的数据采集与处理系统。POS系统作为移动测量系统的核心部件,其定位精度直接决定整个系统的定位精度,进而影响整
水淹层混合地层水电阻率是水淹层剩余油饱和度评价必须确定的参数.在开发中后期,注入水会与原始地层水发生离子交换作用,因此不能简单地利用并联导电模型计算混合地层水电阻率,从
网构软件在运行的过程中,需要和多种结构相组合,进而更好地应对动态变化且具有复杂性的网络环境,达到最佳的服务性能。在进行动态演化的过程中,需要将数据流充分应用到其中,
在实验的基础上获取了航摄姿态角的分布范围,重点分析了POS系统辅助航空摄影测量时,姿态角的实时变化对外方位元素测定结果的影响以及采用飞行检校场法对其进行系统误差补偿
概述了国内外进行科研人员评价时所采用的4种科学计量指标:发表论文数、论文被引次数、影响因子和H指数,总结了每种指标的优缺点,并重点论述了H指数的研究进展。认为只有综合运
家庭收入和支出之间关系的研究至少自十八世纪以来一直占用了社会改革家、统计学家和经济计量学家的大部分精力,而自从keiynes(1936)引入消费函数描述收入和消费之间的关系以后,
现代效率(efficiency)研究始于Farrell(1957),他开创了利用生产函数、成本函数及利润函数即所谓的前沿面来衡量、评价效率的先河.后人在此基础上不断发展,极大地丰富了效率研