论文部分内容阅读
外交语言本身是一种复合语言(或者说工作语言),它可以系统的使不同文化背景的人们在交流的过程中相互理解。外交语言是一种相对温和的语言,它力争交际双方在不产生冲突的情况下解决问题。本文主要以2016年1月至8月的外交部例行记者招待会实录主底本,问答总计1422次。通过对外交部例行记者会的问答进行了定量和定性分析,对记者提问及发言人的回答进行类别归纳,对记者提问方式和发言人的应答模式进行了梳理,主要将文章分为三大部分:第一部分是对例行记者会的提问分析;主要从类别入手,将提问类型根据问句的问式分为四类,“是否”问、“能否”问、“回应”问、“评论”问;依据提问的内容提问类型分为三类:观点、立场、态度性提问、事务性提问、一般性提问。第二部分是对例行记者会的应答分析;将应答类型根据应答方式分为直接应答与间接应答两大类。直接应答再划分为积极直接应答与消极直接应答;间接应答分为答非所问与避而不答两种。通过提问问式与直接应答与间接应答结合分析,根据数据的统计,得出“是否”问的限制程度高,“评论”问的限制程度低,回答范围宽泛,这表明发言人在直接应答上的回答问式顺序是:“能否”问<“是否”问<“回应”问<“评论”问;问式得到间接应答的比例由大到小顺序为:“是否”问>“回应”问>“能否”问>“评论”问。二者的结果相结合来看,得到的间接回答比例越大,交际的成功率/有效性越小,相对应的“是否”问的交际成功率/有效性相比其他问式来看,交际的成功率最低,很明显,提问问题的类型与交际成功率有很大的关系。从问题的自由度与应答的范围广度来看,距离问题焦点越近,对话的成功性越低,距离问题问题焦点越远,对话的成功性越高。提问类型制约问题焦点距离远近,距离焦点的远近影响交际的有效性。总的来说,问题的焦点、问题的限制性及交际成功性三者之间相互影响,交际的有效性高低随着距离问题焦点远近的变化而变化。距离问题焦点近,交际的有效性就低,距离问题焦点远的提问,交际的有效性高。最后,以此为依据对其进行语用分析,主要从策略和语境两方面。首先将语用策略置于语言实践当中加以印证,主要通过对语用原则中的基本原则进行分析印证,分别是合作原则、礼貌原则以及含糊性;其次从角色、话语性质和身份构建三方面进行语境分析。通过本文的研究,能够加深我们对外交部例行记者会的认识,可以为政府部门的发言人答记者问提供一定的借鉴,对于政府的召开例行记者会的实践具有一定的理论价值和实践意义。再者,人们在日常交际中如果恰当运用语用策略也会使交际更富有技巧性,从而达到最佳交际效果,提高交际的有效性。