复合动词「V+きる」的语义变化路径

被引量 : 1次 | 上传用户:zyllovezk1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在先行研究的基础上,从微观的角度对复合动词「V+きる」的语义进行分析,用语义特征尤其是核心语义特征来理清各种语义之间的关系,找出「V+きる」的语义变化路径。得出的结论如下。(ⅰ)「V+きる」的语义变化的起点是由受事切断这一基本义出发,由词汇复合向句法复合演变。在词汇复合动词中,受事切断义向受事分离义、受事移动量变化终结义扩展。受事移动量变化终结义一方面通过隐喻作用向受事构成量变化终结义、受事(抽象物)变化终结义扩展,另一方面通过转喻作用向施事移动量变化终结义、施事构成量变化终结义扩展。随着受事、施事变化的语义逐渐淡化,施事行为的语义得到激活,词汇复合动词发生语法化演变为句法复合动词。在句法复合动词中,语法化程度不断提高,语义由行为终结义向变化终结义进而向极限状态义扩展。(ⅱ)「V+きる」的核心语义特征是由后项动词「~きる」赋与的,而「~きる」的语义变化机制不仅受到前项动词的影响,还与施事、受事的性质有着密切的关系。(ⅲ)同一个复合动词,「~きる」在不同的语境中可以解释为不同的语义,这是语义连续性的表现。(ⅳ)「~きる」表示的体的用法有行为终结、变化终结以及极限状态,构成不完整体中的终结体。
其他文献
一、教材分析:新课标指出学生要了解一些平面图形的基本特征;掌握测量、识图和画图的基本方法;并在观察,实验,猜想,验证等活动中发展合情推理能力,能比较清楚的表达自己的思
随着全球一体化的发展,我国与世界的交流空前广泛,教育也逐渐走上了国际化的轨道。在教育国际化的新时期,国际交流成为高校工作的重点。中国的大学若想在世界上赢得一席之地,
新《中华人民共和国水土保持法》于2010年12月25日通过全国人大常委会的修订,其法条体系和突出特点可归纳为10个强化。包括强化了政府的水土保持目标责任,强化了水土保持规划
作为科研论文必要组成部分的英文摘要,在引导读者读完整个文章,以至让文章被接受或者被发表这个过程中起到至关重要的作用。撰写英文摘要对于中国学者,尤其是那些非英语专业
林纾是我国近代文学翻译的开创者,正式译介西方文学第一人。他与魏易、曾钟巩、王寿昌等人合作,翻译了大量西方文学作品,对西方文献的引进和中西文化的交流做出了不可磨灭的贡献
目的探讨家庭中应用远程运动想象疗法对脑卒中患者上肢运动功能及日常生活活动能力(ADL )的影响。方法将56例脑卒中患者按照随机数字表法分为干预组27例和对照组29例,2组均接受常规神经内科出院健康宣教,发放以常规运动疗法和作业疗法为主的康复录像视频,干预组患者在此基础上通过即时通讯软件远程接受6周运动想象疗法干预,2次/周,30 min/次。2组患者在干预前、干预后6、12周时分别采用Fugl-M
众所周知,散装物料连续带式运输系统优于间断式分批运输系统。但各种带式运输机都有一个缺点,即使用一个驱动装置不能实现水平转弯,而短程组合式运输机在使用中比同等的长距
糖耐量减低(impaired glucose tolerance,IGT)是糖尿病的一种前期表现。我国IGT患病率为1.58%-4.67%,40岁以上人群患病率急剧上升,并有低年龄化趋势。2002—01—2004—08,笔者采用参芪
苏霍姆林斯基曾经说过:“教育的技巧并不在于能预见到课的所有细节,在于根据当时的具体情况,巧妙地在学生不知不觉之中做出相应的变动。”由此可见,课堂教学设计是回应理念、凝聚