纳博科夫短篇小说《猎杀暴君》翻译报告

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxz119110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为后现代主义的先驱,纳博科夫的长篇小说都已蜚声世界文坛,但是其短篇小说的中文翻译相对较少。随着越来越多的学者开始关注纳博科夫的短篇小说,他的短篇小说已经成为理解认知纳博科夫人生经历及其文学主题的一个最常见的途径。《猎杀暴君》是其短篇小说中颇具特色的一篇。作者之所以选择它作为翻译实践,主要是因为:一方面,这篇小说的主题很独特,它涉及到了政治主题。另一方面是这篇小说文本较为隐晦与复杂,对译者中英文水平要求甚高,同时这也是对译者文学素养的巨大挑战。因而完成这一艰巨的翻译任务极大地提升了译者的翻译水平和文学素养,同时也是一次难得的实践机会。本翻译报告主要包括两个部分。第一部分是《猎杀暴君》汉译文本。第二部分为翻译报告的主要内容。该翻译报告的主要内容包括:第一章,对作者、该短篇小说的简单介绍及翻译任务过程介绍,包括译前准备、翻译过程和译后事项。第二章,关联理论框架分析及其在翻译实践中的指导意义。第三章,案例分析,在案例分析当中,译者以关联理论的明示-推理过程为指导,分析了翻译过程中所遇到的问题和困难。例如,如何挖掘简单词语背后所表现的寓意、如何将一些陌生词汇清楚的展示给读者等等。另外,鉴于语境在理解文学作品上所起到的重要作用,译者还用到了关联理论中的语境观来处理一些复杂句子和语篇的翻译。第四章,实践总结,在总结当中,译者指出了在此翻译实践当中的主要收获、目前《猎杀暴君》翻译版本存在问题及对未来从事翻译工作的有益思考。
其他文献
基于ZigBee无线传感网络设计了水产养殖智能监控系统,可实时监测预警养殖水环境参数并自动调节其水平。针对增氧泵工作的滞后性和非线性的难题,设计了Mamdani控制器,仿真及现
分析研究嵌入式车载导航信息系统体系结构,以实时多任务嵌入式操作系统Windows CE.NET为嵌入式软件平台,搭建了嵌入式车载导航信息系统的应用环境。以车载导航信息系统的导航电
本文主要对汉英“特提”类副词性关联词语:“尤其是”,“特别是”,especially,和particularly进行比较研究。从句法特征、语义关系以及该类副词在中外经典名著中的实际应用三
目的:了解硕士研究生新生的心理健康状况,为后续的心理健康教育提供建议。方法:采用症状自评量表(SCL-90)对某高校642名研究生新生进行调查。结果:(1)研究生新生SCL-90总分大于160分
针对目前水稻育秧机运输及存储不方便及各个作业环节不能有效的单独调节等问题,提出一种组合式、可折叠水稻育秧机,设计育秧铺土、播种、覆土三个环节可拆卸组合、折叠的结构
为了有效的满足当前社会对电力能源的迫切需求,电力工程行业迫切的需求一种安全稳定但能够适应高电压、大容量以及电力能源远距离传输的新型技术手段,特高压直流输电技术就是
在我国现今的电力系统和变电站运行过程中,SF6断路器由于自身具有强大的性能优势有着极为重要的地位.因此在这一前提下对于变电设备检修中SF6断路器的运行维护进行研究与分析
当今世界能源危机日趋严重,生物质能源在众多新能源中也备受关注。文章首先对国内外的生物质能源技术的研究开发现状,从生物燃气、生物液体燃料以及直燃发电等方面进行了论述
随着我国经济的不断发展,各地的建筑项目随之而起,随着越来越多的建筑项目的兴起,人们也越来越重视施工质量,为了能够进一步提升施工质量,在施工的过程中应该注重工程监理作
本文作者结合自己的工作经验并加以反思,对市政工程建设中工程测量监理进行了深入的探讨,具有重要的现实意义.