目的论视角下的《临床神经学手册》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lm198505050056
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
受昆明医科大学第一附属医院外科医师委托,本论文作者完成《临床神经学手册》第十四章轴内脑肿瘤和第十五章轴外脑肿瘤的英译汉翻译项目,以辅助该医院的外科医生研究临床神经学和借鉴国外脑肿瘤的研究成果。本文是基于目的论视角下的《临床神经学手册》(节选)翻译实践报告。本报告主要分为五个部分:第一章,引言。引言部分包括了翻译任务背景介绍、翻译项目简介以及翻译文本特点。第二章,翻译任务。该章节主要对本项目翻译过程进行描述,其中包括:项目需求、译前准备、在目的论指导下的翻译过程以及翻译项目反馈。第三章为本报告分析的理论框架。本章简要介绍目的论、重点介绍目的论的三原则、论述该理论对翻译实践的意义和不足之处以及为何该理论指导本翻译实践。第四章是案例分析。笔者拟用目的论指导本翻译实践,并归纳翻译过程中遇到的问题,分析翻译过程中对词、句、篇三个层面典型案例的处理方法。第五章,总结。在本章,本论文作者回顾和反思自己的翻译过程,阐述自己通过翻译该项目得到的心得体会。本论文作者分析了医学翻译中术语如何翻译、长难句如何翻译、代词如何翻译等问题,并在目的论三原则指导下,采用补译法、语序调整法等翻译策略解决这些翻译中遇到的问题。笔者希望本论文能为相关人士进行此类脑肿瘤文本英译汉提供一些参考。
其他文献
"爱美之心,人皆有之"。护肤品作为女性生活的必需品,它在美化生活的使命下蕴含着巨大的商机。如今的商场里,各类品牌的护肤品让人目不暇接,作为无声推销员的产品包装,此时默
高中思想政治新课程强调课程实施的实践性和开放性,更加注重培养学生的思想政治素质,提高学生参与现代社会生活的能力,为学生的全面发展和终身发展奠定基础。这对高中思想政
[目的]观察维生素B12混合庆大霉素溶液雾化吸入防治造血干细胞移植(HSCT)病人口腔黏膜炎(OM)的临床疗效。[方法]选择2015年1月—2015年12月移植的45例病人为对照组,2016年1月—20
5.12汶川大地震给我国带来巨大灾难。在灾难面前,一方面我们看到作为第一、第二部门的政府、企业发挥了重大作用。另一方面"第三部门"显示出前所未有的行动力和作用力。以下
在日新月异的科技发展的知识经济时代,创新已成时代的要求,创新教育是素质教育的核心内容和关键,创新能力的培养是我国中小学教育教学改革的重点。因此,在语文教学实践改革中
<正>3月5日,国务院总理李克强在部署2014年的重点工作时指出,要推动医改向纵深发展,并在全国推行城乡居民大病保险。随后,在全国"两会"前夕,国家卫生计生委发布了《国务院医
财政部于2014年以《企业会计准则——基本准则》为基准,对《企业会计准则第2号——长期股权投资》(2014)进行了修订,修订后的准则较2006年准则在适用范围、初始计量、后续计量
作为一种特殊的词类,象声词用作动词的修辞现象自古有之。随着时代进步,象声词的范围和意义发生变化,产生了不同于古代汉语中的动化现象。本文以"叮""哔""嘿"三个象声词为例,简要分
目的了解广西交通系统处级领导干部的身心健康状况,提出改善干部队伍健康状况的对策。方法采用自编身心健康状况调查问卷搭配症状自评量表(SCL-90)、社会支持量表等常用心理测量
近年来,美国僵尸题材的娱乐产品广受欢迎,包括电影、电视剧、游戏、漫画等诸多领域,尤其是美国僵尸题材电视作品屡屡创下收视佳绩。僵尸题材表面看来显得荒诞、恐怖、离奇,甚