凯蒂·福德小说《情书》翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaizw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次翻译任务选自英国畅销小说家凯蒂·福德的作品Love Letters(《情书》),本书约14万字,笔者翻译了前三章,约15000个单词,选取其中一万左右单词作为本次翻译报告的材料来源。凯蒂福德(Katie Fforde)是当代英国最受欢迎的爱情小说作家之一,自1995年开始写作以来,她先后有14部小说都曾获得畅销书榜的冠军位置,她的语言简单、朴实、幽默,温馨的故事却总能给读者启发,具有教育意义,但是至今,她的作品还没有中文译本。《情书》文本的语言难度适中,句式平易,用词浅显,属于一般非正式英语。笔者采取语义翻译和交际翻译有机结合、互为补充的翻译策略,使译文既能在形式和内容上贴近原文,又能准确传达原文意义,具有可读性。本翻译报告包括四部分:任务描述、任务过程、案例分析和实践总结。“任务描述”对《情书》及作者,任务意义进行简单介绍。“任务过程”分为译前准备、翻译过程和译后校审。“案例分析”结合翻译策略、翻译难点和具体案例进行了分析。“实践总结”中,笔者列出了对这次翻译实践的心得体会:作为一名合格的译员,必须要熟悉中英两种语言的差异,掌握实用的翻译技巧,同时还要从语言资质、文学修养和知识面等方面提高自己的素质。
其他文献
众所周知,《红楼梦》原名《石头记》是中国的一部古典长篇章回小说,亦是中国四大名著之一,现今已被全世界20多种语言所翻译过。乐善斋本《红楼梦》是朝鲜语翻译版,这本翻译版
《数学课程标准(2011年版)》指出:“数学是研究数量关系和空间形式的科学。”数学本质就是用数学的眼光认识世界,揭示数学规律,总结数学方法,形成数学思想,提炼数学精神,并从
@@ 随着剖宫产率的不断上升,剖宫产瘢痕部位妊娠(caesarean scar pregnancg CSP)也称剖宫产术后子宫切口部位妊娠,是剖宫产术后少见而严重的远期并发症,逐渐引起重视.
对内燃机车车体箱形牵引梁发生折弯、扭曲变形的修复性调整和加固技术进行了研究,内容包括对于形变的测绘、调整方案的制定、调整过程的技术要点及调整后的补强措施等。
课堂教学实效性对于学生学习效果影响程度较大,提升课堂教学实效性一直以来都是重点教学目标。小学口语教学是英语教 学中重要组成部分,对于学生综合语言能力培养至关重要。
对于小学数学而言,计算能力是教学中的重要组成部分,它能培养学生良好的观察力、锻炼综合思维能力、形成快速反应能 力,教学的价值取向是鼓励学生分析错误原因、坚持课前5分
传统的小学语文课堂教学中教学的重点内容是培养学生在语文课堂中对知识点的掌握能力。重视提升学生在课堂中对汉字和字 词的默写和应用能力,这样的课堂教学形式是枯燥的,学
近几年,罗马贫民区开创的蒙台梭利幼儿园在教育质量上得到民众的认可,教育方式也被广泛应用,可是在教育管理上还存在 缺点,例如就幼儿园教育以教师为主导;幼儿园在教育发展中
目的探究并分析西藏自治区孕妇妊娠期高血压疾病发病率和影响因素,旨在为采取针对性的预防干预措施提供参考依据。方法采用自编问卷收集西藏自治区人民医院妇产科2011年3月~20
阅读与写作是语文教学中的重要组成内容,二者具有一定的联系,在新的教学理念倡导课程改革的背景下,教师可以将阅读与 写作讲学进行结合,通过“以读促写、以写导读”的方法来