从译者主体性看戏剧的翻译

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:liangzi_li1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者主体性是翻译活动的重要因素,如果发挥得当,它可产生优秀的译文。即便如此,戏剧文本译者的主体性却未受关注,缺乏对它的系统研究。本研究借助译者主体性理论,以莎士比亚戏剧《奥瑟罗》为语料,旨在探究译者主体性如何体现于译者的翻译实践中,借此以帮助人们全面认识译者及译者主体性。研究表明,译者的戏剧翻译,并非简单的文字转换,而是在翻译中充分发挥他的主体意识和主观能动性。译者通过选择和理解表达文本、选择翻译方法、决定译文风格,对译文进行“创造性”叛逆等方式能动性地进行翻译,以期产生优秀译文。但若译者主体性发挥不当易产生误译。本研究的意义在于补充译者主体性理论研究,同时为译者在翻译实践中合理发挥其主体性提供指导。
其他文献
肿瘤细胞的形成和转移与基因的表达调控密切相关,阐明单体化合物的作用机制是将其用于肿瘤治疗的重要环节。本文综述了三氧化二砷和青蒿素抗肿瘤的分子机制,其抗肿瘤作用主要
目的:探讨急诊护理风险因素,提高护理人员对现有的和潜在护理风险做到有效控制,减少医患之间的纠纷,提高急诊护士的业务素质护理质量。方法:对兰州市第二人民医院(以下简称该
据中国之声《全国新闻联播》报道,国家市场监督管理总局日前召开“6·18”网络集中促销活动行政指导座谈会,要求网络交易平台经营者不得采取先涨价再打折等欺诈行为。下一步,各
报纸
网络生活的隐蔽性、匿名性在张扬了大学生个性与自由的同时,也助长了网上行为的随意性,出现网上人格的异化现象。为此,要通过建立网络健康人格教育系统,完善网络规则,加强网
中专生的考试成绩会受到多种非智力因素的影响, 其中焦虑的影响不容忽视。本文通过对849 名中专生的调查显示, 中度焦虑水平可以提高考试成绩, 而低度或高度焦虑水平可以使考试成绩
大学英语对于学生的工作、生活有着非常重要的影响,直接决定着英语实际应用能力。虽然我国大学英语发生过多次改革,并且每次改革都有一定程度的收获,但是在实际的教学过程中
我国中等护士专业外科护理学的教学任务大都由医疗专业毕业的外科教师承担,少数学校由护理专业毕业的护理教师承担。由于医疗专业毕业的外科教师大多在临床一线担任外科医生,所
目的系统评价老年性黄斑变性(age-related macular degeneration,AMD)患者血清叶黄素水平与对照组相比差异有无统计学意义。方法以电子检索结合手工检索及索引检索的方式检索
<正>习作教学的重要任务在于唤醒,即唤醒孩子对生活的热爱和对表达的兴趣,让他们乐于表达、敢于表达、善于表达。"缤纷童年"是学生接力练笔的校本化表述,是我校为配合江苏省
本文阐明了企业型校园文化的涵义与构建原则,从物质文化、制度文化、行为文化、精神文化四个层面,探索如何创建企业型校园文化,推进中职生生涯教育。