《古典艺术发展史》(第三章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq3743
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告,翻译原文选自卡洛琳·沃特(Caroline Vout)的《古典艺术发展史》(Classical Art:A Life Story from Antiquity to the Present)第三章,属于信息文本类型,主要讨论了古罗马受到古希腊文化影响,并将其发展成为古罗马文化。本报告主要反映译者将翻译理论与实践相结合的过程,以尤金·奈达(Eugene Nida)的功能对等为理论指导,强调翻译理论对翻译实践的指导作用,并结合拆译法、转换法、倒置法、增译法以及厚翻译法进行分析,同时,在翻译之前,译者还进行了大量相关信息的查阅工作,力求译文忠实准确。通过本报告,译者对翻译有了更加深入的认识,功能对等理论和各个翻译技巧有了丰富的了解,对今后从事翻译研究工作打下了良好的铺垫。
其他文献
看,一个盈满笑容的脸蛋在照片中绽放。她身着一身浅蓝色的军装,头戴镶有红色五星的军帽,笔直地站在古田会议纪念馆的正前方。这是我。寒假时,我在龙岩古田会议遗址拍下了这张
期刊
基于颗粒离散元法,对一种椭圆形密相装填器的催化荆密相装填过程进行数值模拟研究,分析布料盘转速和颗粒直径对装填过程的影响。结果表明:催化剂颗粒装填速度不等于布料盘上方料
摘要:针对技工学校英语教学中对素质教育的要求,分析如何在教学中培养学生学习、应用及心理各方面的素质,为学生走向社会打下良好的基础。  关键词:素质教育;英语活动;心理素质;人际关系  中图分类号:G633.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)12-0151-02  在英语教学中广泛开展丰富多彩的英语活动以及发掘教材的心理教育内容,是培养学生良好素质的有效途径
目前,浙江省质量技术监督局公布了2009年浙江省标准创新型企业名单,国家高新技术企业浙江丰利粉碎设备有限公司榜上有名。
以Y(NO3)3·6H2O、Al(NO3)3·9H2O和柠檬酸为原料,采用凝胶燃烧法合成单相钇铝石榴石(Y2Al5O12,YAG)纳米粉体。采用红外光谱、差热分析、X射线衍射、扫描电镜等测试手段对前
为探索煤矸石的高附加值和清洁利用,以内蒙古某地的煤矸石为原料,采用改良的碱石灰烧结法处理煤矸石,使煤矸石中的SiO2组分转化为CaSiO3,然后将烧结熟料水溶后所得到的NaAlO2溶液
对细菌纤维素增强水泥复合材料进行研究.探讨细菌纤维素含量、长度对水泥基复合材料抗折、抗压强度的影响以及细菌纤维素对水泥凝结时间和水化过程的影响。结果表明:细菌纤维素
本文以2016-2018年澳大利亚网球公开赛郑泫的技战术运用特征为研究对象,采用文献资料法、录像观察统计法、数理统计法、逻辑分析等研究方法,通过对郑泫三次澳网比赛中的各项技战术指标的分析,总结郑泫各技战术的变化及其技战术特点。得出以下结论:1.发球阶段,占先区是郑泫较为擅长的发球区域,发球速度与对手相比较慢。占先区与平分区的一发球得分率内角都高于外角,二发得分率平分区内角高于外角,占先区发中路得分
香港与上海由于共享殖民地半殖民地的历史背景以及扎根大都会的文化感性,一直以来往来密切,表现出明显的亲和力和关联性。特别是20世纪四五十年代之交,内地政治格局的剧烈变动使得上海大量的资金与资源移入香港,对香港的经济、文化、教育、城市景观等均产生重要影响。具体表现在文学领域,则是徐訏、刘以鬯、金庸、马朗、张爱玲、南宫搏等上海文人流寓到香港后,凭借在文化中心积累的强势经验,以创作、评论、编辑、文学社会活
1原系统的状况与建设背景中国联通193长途计费二期系统采用3级体系结构,即全网结算中心、区域计费中心和营业服务中心.