《如意藤》中出现的诺桑本生传与次仁旺堆所著的诺桑传之间的比较研究

来源 :青海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuerenqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《如意藤—释迦摩尼百行传》是一部在印度文学史上具有崇高名望的著作,由印度文学大师善自在王所著。该篇巨著于十三世纪中叶由大译师匈顿·多吉坚赞等藏族翻译大师译成藏文后,立即成为藏族文坛上的典范之作,并长期影响了藏族的文学创作和翻译事业的发展。著作中的第六十四章即《诺桑本生传》更是受到了藏族文学界的大师及翻译家的普遍青睐和广泛赞誉。后来藏族学者次仁旺堆以该著作为典范,并对其在人物的情节、活动和对话方面进行改编创作了母语小说《诺桑传》,使其成为藏族“本土化”的《诺桑本生传》。两部著作各有民族及文化特点,《诺桑本生传》描述释迦摩尼转生诺桑王子从事积善行德的功绩,与藏族的《诺桑传》相同的是两篇都以弘扬佛法、赞美善事为首要目的,其次批驳了封建社会婚姻不自由和阶级分化严重的社会现象。论文共分四章,第一章浅谈了《诺桑本生传》的作者和译师匈顿·多吉坚赞的简要历史和著作的主要内容及文学语言特点。第二章论说了次仁旺堆创作的《诺桑传》的主要思想和语序修辞的特点。第三章从文学比较学的角度对两部著作中出现的地名、人名、情节、思想、语序和修辞等文学特点及文化背景进行了详细论述。最后探讨了《诺桑本生传》对藏族小说和戏剧的影响及著作在藏族文学史上所占的价值。
其他文献
当今社会以经济建设为中心,实用主义、享乐主义、拜金主义盛行,人们忙于不择手段地满足自己的欲望,把人类几千年来积累的悠久文明和道德伦理都抛诸脑后。经济建设和科技进步
<正>伴随着"韩流"的风靡,韩国服装品牌不断积极进军中国市场......如果说"韩流"的兴起是一次偶然,那它又何以在中国乃至全球范围内持续蔓延?如果说"韩流"带来的影响已经成为
数学运算能力是学生学习数学的基础,数学运算准确率不高是困扰部分学生和教师的难题.通过对初中生数学作业、试卷、易错题展示小报的分析,笔者发现提高初中生数学运算能力必过“
白皮书作为一种官方文件,代表政府立场,事实清楚、行文规范、文字简练,是外宣翻译的重要官方语料。然而通过对“十三五”时期14篇白皮书的梳理,笔者发现了白皮书英译本中存在
孙星衍是清代乾嘉时期著名的汉学家、骈文家兼书法家,在汉学考据、文学及书法写作上都有着很高的造诣,取得了非凡的成就。他幼年时受家学影响甚深,为学内容主要在诗文方面。
陈应松小说的受关注程度以“神农架系列”为分水岭,这是目前研究界的一致看法,很多人只看到了“神农架系列”的奇诡,神秘和苦难叙事,而陈应松前后期作品一以贯之的内在精神却被很
农业、农村、农民问题一直是当代中国面临的主要难题,它既是经济问题也是政治问题。“三农”政策的正确与否关系着中国社会的稳定和国民经济的发展。改革开放前,由于执政党受
2010年,Z银行根据银监会《中国银行业实施新资本协议指导意见》,建立了操作风险管理体系和工作机制。2011年,随着经营业务国际化、市场化的程度不断加深,Z银行将境内外分行的
综放开采是我国厚及特厚煤层的主要采煤方法,采出厚度较大,上覆岩层活动空间大,更易于发生顶板事故。目前研究人员对坚硬顶板大面积突然垮落及压架开展了较多研究,坚硬顶板灾