从心理语言学视角看外向型高级汉英学习词典中汉语文化限定词的处理

被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
心理词汇主要研究词汇在人的大脑中是如何存储以及提取的。心理词汇对于双语词典编纂也具有启示意义。作为二语学习,尤其是二语词汇习得的重要工具,双语词典有必要在编纂上不断改进,以更好地帮助二语学习者构建一个具有一语心理词汇特征的二语心理词汇。目前,将汉语作为第二语言学习的外国学习者越来越多,他们在学习汉语词汇的过程中不可避免要遇到汉语文化限定词。汉语文化限定词是指与中国特有的文化相关的词,可以分为两大类:第一类为国俗语义词;第二类为概念意义相同而文化意义不同的词。绝大部分的汉语文化限定词在别的语言中无法找到对应词,或者只能找到部分对应的词,因此成为外国汉语学习者词汇学习中的难点。与之相对照的是,现有的汉英词典还存在很多问题,无法完全满足他们学习汉语词汇的需要。本文利用心理词汇的研究成果,针对高级水平的外国汉语学习者,考察汉语文化限定词在外向型高级汉英学习词典中的收词和释义。本文从心理语言学角度论证了外向型高级汉英学习词典收录汉语文化限定词的必要性,并提出外向型高级汉英学习词典收录汉语文化限定词要遵循三个基本原则:(1)合适性原则;(2)完整性原则;(3)代表性原则。借助双语心理词汇的混合模型和共享分布式非对称模型,本文对五本汉英词典中汉语文化限定词的释义进行了分析。本文研究发现,由于汉语文化限定词本身的特点,仅凭释义无法完整地反映这类词所蕴含的丰富的文化信息,因此本文提出了五种相应的解决办法:(1)提供文化例证反映汉语文化限定词的语义、句法、搭配和语用信息;(2)为汉语文化限定词配备插图;(3)设计相应的文化注释进一步说明汉语文化限定词的相关文化义;(4)利用词典附录提供文化信息;(5)使用参见系统将相关的汉语文化限定词联系起来,以便更完整立体地表达文化信息。
其他文献
经尿道插入气囊导尿管是临床治疗尿潴留、排尿困难和观察尿量的基本手段,采用气囊导尿管插入导尿,具有操作简便、固定稳固、刺激性小、插入后与尿道密合程度大等优点,广泛应用于
煤炭是钢铁工业的重要原燃料。钢铁产能的快速增长,造成煤炭资源紧张,供需矛盾日益突出,价格总体水平不断上涨,阶段性波动较大。煤炭供应链价格构成复杂、影响因素很多,链中
以前,在对禁忌和禁忌语在进行英汉比较研究中,对二者的相似性或区别进行的定性研究居多,而定量研究很少,随着社会文化的发展和跨文化交流活动的日益频繁,对汉语禁忌语研究的
司法文书的域外送达在国际民事诉讼中具有举足轻重的作用,只有合法有效地对司法文书和司法外文书进行送达,才能使国际民事诉讼有继续进行的可能,才能对后续的判决的承认与执
笔者通过阅读大量文献及书籍发现,在训练方法的选择上,短跑运动员股后肌群力量训练方式过于单一,形式过于传统,导致训练过程枯燥,肌肉力量的发展不平衡,缺乏更加新颖的训练方
大众化教育背景下高校的内涵质量提升不能仅仅依靠教师的教,重视学生的学习效果和促进学生的学更为重要,作为高校教育质量、效果和效率的集中体现的学生学习效果将成为新一轮
电力工业作为基础产业,在实施国民经济可持续发展战略的过程中,为国家的经济建设提供了不可替代的能源保证。但由于历史原因,原来电力企业大都承担了部分电力行政管理职能,导
2004年3月,温家宝总理在政府工作报告中,首次明确提出促进中部地区崛起,加快中部地区发展是提高中国国家竞争力的重大战略举措,是东西融合、南北对接,推动区域经济发展的客观
基于社会分工的效果和规模经济的驱使,近代公司制企业中出现了所有权与经营权的两权分离,在公司股东和经营管理集团之间形成了建立在授权基础上的委托代理关系。伴随公司的发
“公共新闻”兴起于20世纪90年代的美国,其特点是媒体和记者在报道新闻的同时,还要组织公民参与公共事务的讨论,寻求解决公共问题的办法。2004年,“公共新闻”被我国学者引入