阿汉交替传译中译语时长偏长的原因分析及应对策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kyc618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是以语言口头表达为主要形式、以信息传递为目标,为语言、文化都不同的交际双方或多方提供沟通交流的一种翻译类型。口译基本分为两大类,即同声传译与交替传译。在交替传译过程中,译语时长偏长是一个非常常见的现象,尤其是在由母语译到外语时更为明显,也是从学生译员转变为职业译员的过程中需要改善的一个重要方面。译语时长虽然不是口译过程的决定因素,但其对整体翻译效果的重要性却不容忽视。在阿汉交传中,听辨对阿语为母语者来说基本不会形成问题,但是由于其它的多种原因,包括语言方面的原因及非语言方面的原因,会出现译语用时偏长这一问题,从而在一定程度上影响翻译质量。本论文旨在通过对“2019年第四届ASBAR国际论坛‘未来城市’座谈会”模拟会议的源语和译语对照的分析来指出由母语译入外语时导致译语用时偏长的原因,包括汉语语言能力不足、数字反应不够快、不当停顿、自我修正等非流利因素、笔记记录问题以及译前准备不足等,进而提出为缩短产出时长、保证译语的流畅性可采取的应对策略,包括训练与长期积累、减少非流利现象的出现、优化笔记以及全面有效的译前准备。在本次模拟会议中,发言人语速适中,但是翻译的时候,笔者产出的译语用时还是比源语用时偏长。因此,笔者在本文试图以此次模拟会议为例来探讨译语时长偏长的原因及行之有效的应对策略,希望本论文对阿汉交替译员,尤其是阿拉伯译员的翻译能力提升有一定的借鉴意义。
其他文献
GH4169高温合金因其优异的高温性能、蠕变性能、以及抗疲劳辐射等,因此常被广泛地用于石油、动力、航空航天等部门,承受高温作用下的热端部件。随着工业技术发展迅速,设备工
苯并吡喃酮是一类结构简单,广泛存在于自然界的天然产物。该类化合物具有杀菌、抗癌、抗炎等多种生理活性,Neuchromenin是一类结构新颖的苯并二氢吡喃酮,其医用活性好,对其农
功能调温纺织品在现代生活中应用越来越重要,而具有温敏性的水凝胶常被用来实现纺织品的调温功能。本文中以四种不同聚合度的月桂醇聚氧乙烯醚(MOA)与丙烯酸反应生成共聚酯,
水面目标识别技术一直是水声领域的研究重点,但由于声场环境复杂,试验数据难获取,特征提取有难度等问题,导致水面目标的识别结果仍未达到预想的效果,所以在保持较高的识别率下如何快速的识别出目标类别仍是水面目标识别技术的难题。听觉特征模拟了人耳的听觉原理,即人在嘈杂的环境中仍能分辨出声音类别的这一特点,可以将听觉特征作为水面目标的特征。在没有已知标签的数据条件下,开展基于无监督学习的神经网络对水面目标分类
小麦全蚀病是小麦生产上具有毁灭性的病害之一,目前该病主要依赖于化学防治,杀菌剂的广泛使用,不仅会使病原菌产生抗药性,同时也会带来农药残留风险。近年来,生物防治成为一种绿色、环保的病害防控方式,可部分替代化学防治。本研究筛选获得了1株小麦顶囊壳(Gaeumannomyces tritici)的拮抗细菌,对其分类地位、发酵条件、抗菌物质性质以及促生效果进行了研究,主要研究结果如下:从小麦主产区(安徽省
由于脉冲现象在自然界中广泛存在,脉冲随机微分系统的研究引起众多学者的关注。在现有文献中,研究的脉冲主要包含两类:控制脉冲与扰动脉冲。本文将针对具有混合脉冲的随机微
羌塘地块位于特提斯-喜马拉雅构造域东段,是青藏高原的主要组成部分之一,羌塘地块构造演化的研究涉及青藏高原及其前身形成、演化及动力学等多个方面,对特提斯洋的演化、青藏
在全球文化融合日益加剧的形势下,习近平总书记提出我们要增强文化自觉,坚定文化自信,大力弘扬中国优秀传统文化,提高国家文化软实力,努力展示中华文化独特魅力。文化景观是兼备景观和文化两方面内容的一类特殊遗产类型,蕴含着历史渊源与精神文化。定州文庙是迄今河北保存最为完整的一处文庙文化景观,已列入第七批全国重点文物保护单位,其规模及兴衰变迁反映了不同时期的历史文化记忆。保护文庙文化景观对弘扬和传承儒家文化
蛋白质在生物活动过程中具有很多重要功能,蛋白质与小分子相互作用的研究已经成为化学、生命科学、临床医学等领域关注的热门课题之一。本课题采用流动注射化学发光法(Flow I
乳腺癌是全球女性发病率和死亡率最高的恶性肿瘤之一。目前治疗乳腺癌的药物主要有内分泌治疗药物、化疗药物和靶向药物,靶向药物能够针对特定的致病因素,降低副作用,因此备