论文部分内容阅读
本文的目的是通过分析日语学习者关于“随声附和”在言语方面的实际使用情况,来阐明作为第二语言的日语有关随声附和的学习过程。本文以近几年国际日语能力考试中听力部分的会话作为资料作成问卷调查,以天津外国语学院日语专业学生80名以及河北工业大学日语专业学生31名(共计108名),以及23名日本人为调查对象,对于随声附和(排除点头等非言语的随声附和)的实际使用情况进行了的问卷调查,试图通过问卷调查来阐明作为第二语言的日语有关随声附和的学习过程。具体地说,中国话对日语随声附和的使用具有哪些影响?被调查者的日语水平与随声附和的使用能力之间有何关系?以及随声附和的学习难点在于哪里?
从问卷调查的结果可以看出随声附和的种类(多样性)与学习者的日语水平、以及与母语之间的相互关系并不是那么简单。另一方面、对于随声附和适当性的分析虽然不全面,但是仍然可以看出日语水平不同的被调查者会出现不同的误用倾向。而且、我们还可以看出各种日语水平的被调查者共同出现的误用倾向。本论文不仅对随声附和的适当性进行考察,而且还要通过随声附和实际使用情况的分析,从日语教育的角度提出了谈话中随声附和存在的问题点,并从教材、教授法、学习环境这三个方面逐一进行了分析,并指出今后有必要加以改善。