中韩专利复审制度比较研究

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcktjbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分别从中韩两国专利复审的审查主体、案件类型、审查程序等方面进行详细的考察,进而对两国专利复审制度的差异进行比较研究。中国与韩国之间专利复审制度的差异体现在两个方面:一是在专利复审程序上,中国专利复审没有针对复审结果的再审;韩国的专利复审制度中设有再审程序。二是在专利复审的案件类型方面,中国设置了对驳回专利申请决定不服的复审和专利无效宣告两种类型;韩国设置了包括上述两种类型在内的共七种复审案件类型。虽然两国的专利复审制度都是从最符合本国知识产权发展现状的角度制定,但仍存在一些需要改进的方面。本文通过对比两国在专利复审制度上存在的差异,找出两国专利复审制度中存在的问题并提出相应的解决建议,以帮助解决中国与韩国在专利复审制度实施中出现的问题,以更好地实现两国对知识产权保护的目标,进而有助于其科技创新、实现社会的更进一步发展。
其他文献
在国家“三权分置”制度框架逐步明晰的背景下,将集体所有的土地放置于中国特色社会主义市场经济中进行运作,在释放活力的同时也势必会产生负面影响。为了弥补流转市场缺陷,通过地方政府的治理与参与,明确地方政府在农地流转工作中担当的责任、义务及其应发挥的功能,显得尤为重要。本文通过对“三权分置”视阈下农地流转中地方政府履职的成效、偏差以及成因分析,从“有为”、“有限”、“有力”三个方面,重点探讨地方政府在农
本剧旨在将人置于某种极端的情境中去探索其命运和人生存在的意义。具体讲,本剧以某一非法运营的黑煤窑为环境背景,以近乎客观的手法来观察他们,探索他们在受矿主压迫时的那种极度压抑、荒诞的生存状态及其命运抉择。本剧运用现代主义的创作手法,创造了一个富于象征意义的白毛老鼠意象。一方面,它隐喻苟且偷生、生活在阶级底层的劳动人民的生存境遇;另一方面,它也象征着一种追求人性自由的梦想。本剧为五幕话剧,遵循传统戏剧
声功率作为一个重要的声学参量,能够给噪声评估提供可靠的依据。声功率可用于噪声源的定位以及评价噪声的能量大小等,准确测量声功率对分析噪声,制定减少噪声的解决办法上具有重要意义。传统声功率测量按照测量原理主要分为声压法测量和声强法测量两种主要方式。声压法测量声功率主要通过测量声压然后计算得到声功率,但由于声压是标量,其测量结果只能反映测量点的噪声大小,无法判断噪声源的位置,传播形式与传播方向,很难得出
传统的不控整流与相控整流功率因数低、动态响应慢、网侧电流谐波大,这给电力系统注入大量谐波干扰,降低了电能质量。而三相电压型PWM整流器具备单功率因数运行、网侧电流谐波小、能量可双向流动、输出电压可调等特点,这些优越的性能使其在风力发电、超导储能、有源滤波与无功补偿、电机变频调速等方面有广泛的应用。然而,三相电压型PWM整流器还是存在抗干扰能力不强与鲁棒性较差的问题因此对三相电压型PWM整流器进行鲁
终身监禁刑广泛存在于世界各国的刑罚体系中,作为自由刑的一种,其在刑罚体系中的严厉性仅次于死刑,在废除死刑的国家里,终身监禁刑更是作为最严厉的刑罚出现的。在不同的国家
公平一直以来都是人类社会所追求的目标,公平能够使人们的合理收益得到保障,也促使社会能依照一定的准则运行,长远来看,有利于社会稳定。早在婴儿时期,儿童就具备了公平意识,到小学中后期,儿童才发展出真正的公平感,但是在实际生活中面对不公平现象,儿童做出的反应会受到很多相关因素的影响。因此,本研究的实验一基于第三方视角来,运用修改的独裁者博弈范式,设计了有代价和无代价两种情景,抽取70名5年级儿童,记录儿
《猛进》是北京大学教授徐旭生和李宗侗等人于1925年创办的一份以政治观察和政治评论为主的周刊。作为当时在北方具有重要影响的三大周刊之一,其政治影响较大。本文试图通过
对于专利纠纷,我国实行的是行政与司法并行的“双轨制”解决机制。但是,随着我国司法与行政管理系统的进一步发展,实践中该机制已经暴露出许多问题,如果这些问题不能很好地加
印染废水在我国工业废水中占有很大比重,成为威胁我国水环境安全的污染源之一。在众多水处理技术中,絮凝法具有易操作、成本低和易于工业化的特点而被广泛应用。本文采用絮凝法实现了印染废水的脱色,得到了大量的絮凝淤泥废弃物。淤泥废弃物常用的处理方法通常是焚烧和填埋,容易对环境造成二次污染。本文将富含氮、硫的絮凝淤泥作为前体,热解处理制备了杂原子掺杂碳材料并应用于电化学领域,实现了变废为宝。本文主要做了以下三
本研究以关联理论为指导,以笔者本人于农业农村部主办的水产培训班中的交替传译经历为研究对象,研究课堂教学场景提高交替传译连贯的策略。笔者首先回顾了连贯研究的历史,介绍了关联理论重点内容,并分析了关联理论对连贯的解释力。之后,结合关联理论,笔者分析了本次埃及培训班交替传译录音的转写内容。基于关联理论的框架,笔者首先归纳了影响交替传译连贯的因素,随后结合本次口译过程中一些具有代表性的案例,分析了这些因素