论文部分内容阅读
核心词是人们日常生活中经常使用,与人类关系密切的词。核心词的语义演变研究对于词汇史的建立有着积极的意义。国内的英语核心词研究不仅可以为汉语的核心词研究提供参照,同时从类型学角度的英语核心词研究还可以揭示人类认知的共性。本文将英语核心词作为一个切入口,从类型学的角度对多国语言进行语义的比较,从而找出语义的联系和一致性,透过语义表层的异质性找出人类语义发展演变的共性。本文选用斯瓦迪士的《两百词表》的后100词中的名词,共31个词。本文就是对这31个英语核心词代表的31个概念进行考察,先描述每一个概念有哪些语言表达形式,采用称名学的研究方法,从概念入手,穷尽性地找出每一概念下英语中有哪些表达形式,这些词的词源是什么;有些词是如何消亡的,新的表达方式又是如何产生。同时结合其它15种语言从类型学角度研究在不同语言里同一个概念所表达的语义之间的联系和演变,试图找出词义的演变规律。本文采用语义类型学的研究方法,同时运用认知语言学的理论进行解释。本文由9章组成。第一章为绪论,第二章至第八章研究了31个英语核心名词,包括亲属词5个(父亲、丈夫、母亲、妻子、孩子)、植物词5个(花、草、林、枝、绳)、动物词3个(虫、蛇、兽)、身体词6个(左、右、背、腿、内脏、翼)、自然物词4个(河、湖、海、盐)、自然现象词5个(冰、雪、雾、风、尘)和时空词3个(天、年、天空)。第九章是结语,采用认知语言学的理论知识分析了英语核心词语义演变的动机和机制。本文主要有以下创新点:(1)采用历时称名学(diachronic onomasiology)的角度来研究英语核心词,也就是从概念入手,寻找表达这个概念的在整个历时时期的语义形式都有哪些。从称名学入手弄清核心词表达方式的来龙去脉和变迁,这种研究在英语词汇研究中还不多。(2)采用语义类型学的方法对15种语言中的核心词语义演变进行比较,寻找语义演变的共性,揭示人类认知的共性。