人机交互模式下的译后编辑实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangrong825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着老龄化进程的加快,老年群体的需求受到广泛关注。技术的发展在为老年人的生活提供便利的同时,也使他们更加健康。老年设备相关文本的翻译有助于国内读者掌握更多相关信息,有关技术设备在老年生活中的应用和推广,有助于促进养老产业的发展,提高养老服务质量,提高老年人的幸福感。多了解为老年人服务的设备对我们来说很有裨益。因此,将有关英语文章翻译成汉语具有非常具有实践价值。本文是一篇人机交互模式下的老年设备英语文章汉语翻译译后编辑实践报告。原文共5篇,选自www.techforaging.com和www.seniorliving.org两个专门为老年群体提供服务的网站。报告主要分析了在对百度翻译的译文进行译后编辑过程遇到的问题,包括专有名词的处理不当、习语和俚语的误译以及过分拘泥于机器翻译的结果等。相应策略包括通过更加准确的搜索确定专有名词的汉语翻译,结合语境确定俚语和习语的意义以及根据读者的期望和阅读习惯优化有关表达。通过人机交互模式下的译后编辑实践,积累了译后编辑的经验,进一步认识到应该对目标读者有清楚的把握,根据他们阅读习惯和期望进行译后编辑,应不断提高检索能力,增强语境意识。期望本实践报告有助于进一步增进对人机交互模式下译后编辑的理解,为相关译后编辑实践提供参考。
其他文献
教师专业伦理是教师专业化发展的重要组成部分,是教师这一行业从事相关专业化活动时应该具备的特殊伦理特质,教师专业伦理发展水平在整个教师的专业化发展过程中起着基础性和引领性作用。对教师专业伦理的关注和研究是现代伦理研究的一个重要领域,然而对教师专业伦理的实证研究在我国还较为薄弱,尤其是围绕高校师范生对于教师专业伦理认同感的研究付诸阙如。另一方面,近年来幼儿园教师的师德问题越来越受到关注,通过研究改善职
从建国之初到今天,广州作为华南地区的政治文化中心,也是华南地区城市园林发展的中心,园林建设作为城市建设的一个重要组成部分,形成了独特的风格和明显的地域文化特色,为华
1病历摘要患者张某,男性,60岁,农民。主因淋巴结肿大、肾衰竭9d,于2009年3月13日转入中日友好医院肾内科。
期刊
相变是传质传热中的一种典型情况。而多孔介质中物质的相变在工业生产和日常生活中十分常见。近些年来,为了提高热传导系数,相变材料中被充入了多孔介质。熔化过程的研究对开
目的:对使用动态心电图与常规心电图诊断冠心病心律失常的准确性进行对比分析,探讨动态心电图在诊断冠心病心律失常方面的临床价值。方法:选取2011年8月至2012年8月来我院进
目的:探讨卡前列素氨丁三醇防治产后出血的应用效果。方法:选择足月阴道分娩的126例具有宫缩乏力性产后出血产妇,随机分为观察组和对照组,每组各63例。2组产妇均在有宫缩乏力
科学研究是促进学科发展的根本,国内护理科研的现状并不乐观。护理专业学生是否具备科研思维和意识,一定程度上决定了未来护理队伍的水平,护理科研能力的培养需要从学校教育
1.作者投稿本刊一定要寄交纸质稿件,可在寄交纸质稿件的同时附以磁盘文件或发送电子邮件.本刊电子邮箱:jysjyyj@vip.163.com,邮件“主题”-栏请注明作者姓名和论文题目,以便于