英维修饰语对比研究

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodelqm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为语言组成中不可或缺的部分,修饰语在语言运用中扮演着为语句提供更多有效信息及深化语义内涵的用作,因而世界上几乎所有的语言中都不乏修饰语结构。修饰语的结构和位置倾向也因语言而异。本文主要对比研究了在英语和维吾尔语语言中修饰语的结构和位置的异同。尽管英语和维吾尔语分属于不同的语系,但在这两种语言中存在着某些可共享的修饰语的结构与位置,也分别有其在各自的语言中对修饰语独特的运用特点。与此同时,在这两种语言中所表现出的修饰语结构和位置的异同,可以用诸如语序类型学,重度等级理论及图形和背景理论等加以阐释。通过对比研究发现英语和维吾尔语中存在着诸如名词,形容词,代词,数词,分词,动名词和关系从句等类似的名词修饰语成分。此外,英语以不定式,副词以及介词短语作为修饰语成分,而在维吾尔语中则以拟声词和后置词短语充当名词修饰语成分。对于多项前置修饰语,英语和维吾尔语共有的结构性顺序是:领属性修饰语>形容词>属性名词,表达主观观念的形容词先于表达客观观念的形容词。数词和指示代词在维吾尔语中的位置比较灵活而这类修饰语在英语中的位置则相当固定。语序类型学作为一个新的研究领域向我们阐述了语言的基本词序与语言中包括修饰语成分在内的其它成分之间的相关性。根据这一理论,领属成分(of领属结构)和关系从句在像英语这样SVO结构的语言中置于核心名词之后。然而在像维吾尔语这样具有SOV结构的语言中置于核心名词之前。由霍金斯提出的重度等级理论阐述的是人们倾向于将比较沉重和复杂的语言成分置于语句后半部以减轻人们对记忆完整语句的负担,这一点与英语语句的后置修饰语结构相一致。根据图形和背景理论的解释可以得知,运用不同语言的人们在感知事物时也是从不同的角度进行观察的。有些语言运用者对于事物的观察顺序是从核心向外部递进,而还有一些语言的运用者在观察事物则通常采用从外部到核心的观察顺序。英语和维吾尔语的思维方式也分别与以上理论所阐述的前者和后者的情况相一致。而修饰语在这两种语言的结构顺序也分别遵照从核心到外部及从外部到核心的模式。
其他文献
感冒是感受触冒风邪所引起的常见外感疾病,病程一般5—7d,但年老或体弱患者常缠绵难以速愈,甚至变生他证。目前西医尚缺乏特效方法。2008—01-2008—12,笔者辨证施护感冒50例,并与
赣州人民以国家水土保持重点工程建设为契机,持续开展水土流失治理,取得了显著的生态、经济和社会效益.目前在全市综合治理开发的小流域内,有具有规模效益的水保果业基地340
在介绍我国水土保持专业教育发展以及水土保持学科特点的基础上,提出高职高专水土保持生态类专业人才培养应采用“科学模式+工程模式”的教学体系及与其相对应的“平台+模块”的
回顾性分析397例患者在冠状动脉造影前后心电图、血压、心率的变化以及心律失常的发生,对造影剂碘海醇在心血管介入中的安全性进行评估。造影剂碘海醇对心血管影响较小,对部
"我在学校很开心,每天中午在学校吃饭、午休,和同学们一起学知识。"开学复课以来,四师六十九团小学三年级学生黄宝国和其他同学一样回到了学校,开始正常的学习生活。黄宝国的
初复.在和田地区墨玉县阔依克攀冰格勒村广阔的葡萄园里,几位戴着眼镜的人,忙碌地穿校曲葡萄架间,悉心指导贫困户买买提依敏·喀斯木管理自家的葡萄园。“他们来了,教我
或许,很多十二师人会在今年的日历上做下重重标记。新年伊始,一场突如其来的新冠肺炎疫情打乱了十二师人谋求发展的节奏。他们在不平凡中启程。不平凡的开局,有着不平凡的收
<正>约瑟夫·博伊斯(Joseph Beuys,1921-86)是德国激浪派代表人物,偶发艺术家、行为艺术家、雕塑家、装置艺术家、艺术理论家和艺术教育家[1]。博伊斯的大量作品是基于人文主
在外语学习中词汇的重要性已广为学习外语的人所认可。此外,词汇习得问题在二语教学法和研究领域正引起越来越多的关注。然而,学习者是如何习得词汇以及词汇该怎么教才能达到
叶尔肯别克&#183;斯兰木曾是十三师红山农场七连建档立卡贫困户,由于妻子常年生病,还有两个正在上学的孩子,叶尔肯别克靠在外打零工挣点小钱贴补家用,一家人生活非常困难。为