德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告

来源 :牡丹江师范学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinohydromusc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译实践报告,文本类型为非文学翻译,翻译项目原文选自德国舍普莱克斯公司官方网站的通用商务条款,内容涵盖了该公司贸易流程中各个环节的条款,语言严密精炼,行文结构紧凑。因商务文本结构严谨,逻辑性强,所以译文要尽可能忠实于原文。译者运用奈达的功能对等理论指导本次翻译实践,翻译实践报告从词汇和句法两个层面分析了功能对等理论对于商务英语翻译的指导意义,阐述了实现术语翻译的准确性和专业性的方法,并对本次翻译实践中运用的翻译策略进行了总结。译者希望本次翻译实践中总结出的商务英语翻译技巧和策略能为相关翻译活动提供参考。
其他文献
<正> 汉语有丰富的词汇和各种形式的固定词组,作为经过千锤百炼而提取出来的语言精华——成语,就是其中之一。成语具有一般词语所不能比拟的表达能力。长期以来被人们广泛地
<正> 物理选择题大都可以从题干出发,根据物理概念、定律,通过求解对照来做出选择,这是常用方法,但此法不能体现选择题自身的特点,反映不出解选择题的策略。怎样利用题目本身
目标检测作为计算机视觉领域的热点问题,近年来在众多应用中取得不错的研究成果。传统的超市管理主要依靠人工盘点,利用条码技术和射频识别技术对商品识别,自动化程度低且成本高。在自动化新零售的发展背景下,通过计算机视觉技术对超市商品识别实现智能化管理方式,具有广阔的应用前景和价值。针对没有公开的超市商品数据集供研究使用的问题,本文收集超市复杂场景中的11类商品,通过样本增强算法和人工标注方法制作相对完善的
<正>听力是英语学习中听、说、读、写四项基本技能之一,也是初中学生最感到困难的一项技能。听是理解和吸收口头信息的交际能力。提高听力不仅有利于说、读、写三项技能的发
在提出农业保险服务效益理论模型与研究假设的基础上,构建了农户购买农业保险意愿的结构方程模型,并基于问卷调查数据,从显性问题和要素问题两方面对我国的农业保险购买意愿
近几年广东服务外包发展较快,在承接服务外包业务方面具有较强竞争力。广东服务外包发展过程中存在的一些问题,如服务外包企业规模较小,缺乏大型服务外包企业在产业发展中的
作为一部具有浓郁茶文化的长篇小说,作家王旭烽以茶文化为审美指向,说史道今,通过塑造一个个血肉丰满的茶人形象,讲述百余年华茶的兴衰起落,以茶的品格喻人格精神,用茶文化的
目的:探讨白介素13(IL-13)基因内含子区+1923C/T多态性与哮喘发病易感性的关系。方法采用聚合酶链反应-限制性片段长度多态性技术对150例哮喘患者(哮喘组)和150例健康对照者(对照组)
农村危房改造是由农村困难危房家庭自愿提出申请,政府予以补助,采用新建、改建、扩建、修缮、置换、租用等方式实行住房救助的一项公共政策。通过分析国内外公共政策评价的绩
1.由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也。某教材注释:“窈,通窍,穴窈,本即穴窍,此处借指洞穴,亦即山洞。‘有穴窈然’即有洞穴的样子。”