论文部分内容阅读
作为日常话语中常见的一种语言表达形式,反语受到了人们的广泛关注。从二十世纪七十年代起,反语开始成为心理学家、语言学家以及哲学家们的研究对象。国内一些学者是大多从修辞学和语用学的角度研究反语,近年来也有从心理学角度研究反语理解机制的。本文围绕反语理解这个中心问题,从分级显性意义假说的角度进行实证研究。就反语的本质和理解问题出现了众多观点,大致可以分为三大模式:直接通达模式、模块模式和分级显形性意义假说。本文通过实验对比目标句阅读时间和分析受试者回答反语理解问题的错误类型来验证分级显性意义假说。实验分为两个部分,每个部分都包括20个反语和20个直义句。结果发现是:第一,反语句的阅读时间明显比直义句长,这与分级显性意义假说和模块假说的观点一致,却与直通假说的结论大相径庭,否定了其认为反语和非反语(包括直义句)的处理过程一致和阅读时间相等的说法。第二,按照Giora的提法,对熟悉反语和不熟悉反语的阅读时间进行比较,发现每个熟悉反语的处理时间都比不熟悉的反语要短,这一点也正符合分级显性意义假说的观点;第三,对比熟悉反语及相对应的直义句的阅读时间,发现如分级显性意义假说所预测的那样,熟悉的反语句的阅读时间不长于直义句。从而否认了模块假说的反语句处理时间一定比直义句长的结论。第四,经对比发现,不熟悉反语的阅读时间远远长于直义句。再者,通过分析受试者回答反语理解问题的错误类型发现理解过程中直义的作用会导致错误理解。统计结果表明,选择题错误总数为51个,其中因选直义解释导致的错误为25个,约占总数的一半。判断题错误总数为28个,11个错误因为错选直义选项。由此本文首先分析出不管在反语处理初期阶段还是后期整合阶段,直义对反语的理解肯定会起作用,而不像直通模式所认为的只有与语境相容的意义参与反语处理初期阶段和随后的意义整合过程;其次,本文推断如果如标准语用模式所主张的与语境不相容的意义将被抑制并被随后的反语意义所取代的话,那么直义根本不可能会导致受试者最后的错误理解,而这显然无法解释统计出的错误类型数据;然而,根据分级显性假说,其保留假说主要直义应该区别对待,如果首先即激活的意义有利于理解要表达的意义,无论与语境相容都保留下来继续处理,如果干扰理解则被抑制,这正好可以用来解释为什么部分错误是由于选择直义解释造成的,而还有一部分则不是。此外,本文还记录了反语句和直义句答题时间以作参考,发现两者的答题时间对比结果与其阅读时间的对比结果基本一致。最后在讨论部分,本文对熟悉度的定义及熟悉和不熟悉反语的区分方法做了一定的探讨。