《老年人的智慧选择》第五章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsj1502
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次翻译材料选自美国作家狄克森·阿内特和文德·道森·陈夫妇的作品《老年人的智慧选择》一书的第五章“你的空间和你的经济保障”。本翻译实践报告主要包括以下四个部分:翻译任务描述、翻译过程综述、翻译案例分析和翻译实践总结。第一部分介绍翻译材料来源、作者及作品。第二部分包括译前准备、译文的审读和润色。其中译前准备涉及原文的阅读,查阅美国老年人生活环境方面的知识以及美国老年人的养老计划,翻译工具的选择等。第三部分是翻译实践报告的核心,介绍一些翻译技巧。这部分主要从词汇、句法和文化语境三个方面对原文中所选取的案例进行了分析。第四部分是翻译实践总结,总结此次翻译实践的心得、不足和以后努力的方向。通过此翻译活动,笔者将平时所学的翻译理论、方法和技巧运用于翻译实践,并且深刻认识到英汉语言基础知识的重要性以及自己在英语和母语方面的欠缺。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
作为一个特殊的话语过程,现实中的会议口译有其特殊性和复杂性。本文试图从话轮转换的角度来分析与研究口译译员在会议口译进程中所饰演的角色问题。通过记录、观察、分析会
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
高校教师是一个高科学知识水平、高科研能力、蕴能巨大的人力资源群体。高校人力资源管理的进步将给学生、高校以及整个社会带来极大的效益。对河北省7所重点高校人力资源管
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
家庭养花是现在人们追求美的生活方式。介绍了家庭盆栽花卉的选择、管理、施肥和病害防治方法,以供参考。
文章以计算机类专业为例,在实践的基础上,分析和研究了在产业结构升级背景下高职院校进行专业融合的必要性和紧迫性,着重说明了专业融合的内容、方法和步骤,并根据专业融合的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield