从阐释学视角探讨译者的主体性

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:2km
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从阐释学视角,主要是以乔治·斯坦纳(George Steiner)提出的基于阐释学分析的四个翻译步骤:信赖(trust)、侵入(aggression)、吸收(incorporation)和补偿(restitution)为文章的理论框架,通过选取《京华烟云》两个中文译本进行对比分析,来探讨在翻译过程中译者的主体性问题。论文旨在将哲学阐释学的理论和翻译理论二者有机结合起来,从哲学视角为翻译理论的研究和创新开辟新的道路。首先论文对其涉及的论题“译者主体性问题”和理论“阐释学”及相关的研究情况做了简明扼要的介绍。译者的主体性问题是文章所着重讨论的,在明确了什么是主体,主体性,翻译主体,翻译主体性等问题之后,文章针对译者主体性进行了深入和充分的讨论,其中包括:译者主体性的忽视,彰显,特征和表现。在对阐释学的起源和发展情况,以及国内外二者结合进行研究的相关成果做了简要回顾之后,论文主要介绍了乔治·斯坦纳(George Steiner)提出的基于阐释学分析的四个翻译步骤,阐明了阐释学和翻译之间的必然联系,从而以全新的角度对《京华烟云》的两个中译本进行了对比分析。文章最后得出结论:阐释学视角下的翻译应理解成译者能动的阐释原文的过程,译者主体性的发挥对翻译的质量起着决定性作用。
其他文献
以某车型为研究对象,针对目前基于SPEOS软件的汽车中控屏防眩目仿真精度低等问题,探讨了眼点位置、环境光学数据输入以及材质光学属性对仿真精度的影响。采用日光眩光概率(DG
从土地沙漠化防治综合效益的评价基础人手,根据生态资源所具有的价值性,综合考虑综合效益评价需考虑因素和指标设置的原则,科学设置出土地沙漠化防治的综合效益评价指标体系。并
从国家能源局获悉,2018年我国将加快能源绿色发展,进一步壮大清洁能源产业。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文中,笔者对我国出版业的现状进行分析,提出我国出版业未来发展的趋势走向。
在制革生产中,有大量制革废弃物,其主要成分为皮胶原。为了实现制革生产清洁化,制革废弃物中胶原纤维的提取与应用就成了当下研究的热点。本文总结了胶原纤维的提取方法及其在当
课堂中如何在承认并尊重学生差异的前提下,实施个体差异教学促进全体学生的全面发展,一直是教师感到困惑的问题,本文在反思现阶段个体差异教学的基础上,提出了新的发展思路。
人们对时态的研究历来是从两个角度进行的:一是逻辑学,二是语言学,二者又是相互影响,交叉进行。本文主要是从语言学的角度,具体的讲,是在系统功能语法框架下研究英语时态系统
我国社会经济快速发展的同时,为建筑行业的发展也注入了新鲜的活力。当前阶段,我国建筑行业发展的大规模项目也初具雏形,建筑行业的竞争如开水一般逐渐沸腾,企业逆流而上、提
<正>2013年9月8日,习近平主席在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲时提出了建设"丝绸之路经济带"的倡议。同年10月,习近平主席访问东盟时又提出了建设"21世纪海上丝绸之路"的战