中国媒体语言模因词汇翻译策略研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sheryme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以解释文化进化规律的模因理论为指导,揭示中国媒体词汇所体现的语言模因现象,并根据语言模因的传播特征探究其翻译策略。由于语言模因具有快速扩散性和高度复制性等特征,因此跨文化传播中语言模因的翻译具有重要意义。本文在综述语言模因的研究现状的基础上,重新界定了语言模因的内涵和外延,以语言模因中的模因表现型词汇为主要研究对象。然后针对中国媒体语言模因词汇在对外传播中产生的问题进行研究,解析误译现象产生的原因,包括语用问题和语义问题,并对误译的例子提出修改建议,由此总结出针对中国媒体语言模因词汇的翻译策略,即对等英译、译注并举、模因意象省略、模因意象替换和文化回译,以期对中国媒体语言模因词汇的翻译提供参考。
其他文献
计算机作为一种交流媒介不断改变着人类交际方式,成为生活学习中不可或缺的一部分,对语言测试形式也产生了深刻的影响,计算机自适应性测试应运而生。计算机自适应性测试的出
针对如今小学生英语阅读材料无从选择、阅读能力低下等现状,笔者从表现性评价出发,指导学生、家长、教师如何选择阅读材料,从真实性阅读、主题式阅读、问题式阅读出发,指导学
本文对处于国际教育技术前沿的香港远程开放大学在网络教育方面作一了解,探索其对远程教育带来的思考进行了探索,以期对国内开展更可行,更有效的网络课程,对远程教育的发展起
马爱明,字朗坤,曾就读于中国人民大学历史系。现为青海回族文化艺术交流中心摄影篆刻部副主任、青海省摄影家协会会员、青海省新闻摄影协会会员。
期刊
4月26日,2016年北京国际车展期间,东风汽车公司对外公布"十三五"战略规划。新的5年,东风公司的战略定位是:致力于成为为用户提供全方位优质汽车产品和服务的卓越企业。战略目标
根据中国经济的巨大影响力以及与东盟在世界经济体系中所产生的重要作用,就主权、互利性存在的差异、摩擦和矛盾等进行分析。并就贸易增长、贸易结构进一步合理化等加以阐述。
2013年中国国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲时提出在中国与中西亚国家间建立丝绸之路经济带。丝绸之路经济带位于古丝绸之路经过的国家和地区。古丝绸之路连
内江猪是我国著名的地方优良品种,气喘病是威胁内江猪健康的常见传染性呼吸道疾病之一。本文介绍了内江猪气喘病的流行特征、临床症状及病变情况,并提出相应的防控措施,以供养殖