论文部分内容阅读
在语料库的基础上,文章结合“这一下”在现实语料中的具体用例,从共时层面切入,对汉语中“这一下”的多义连续统进行了探讨和研究。 结合“这一下”在现代汉语中的用例,文章具体分析了“这一下”作附着成分(这一下1)、回指成分(这一下2)、连接成分(这一下3)、话语标记(这一下4)的用法。“这一下1”作补语表达具体的动量、模糊的弱动量或短时量,作定语修饰名词性中心成分,作状语修饰动词性中心成分。“这一下2”独立地充当句子成分,回指单一的动作、简单的事件,或是复杂的事件。“这一下3”充当句际连接成分,在语篇中凸显时间关系、逻辑关系,表达说话人的主观情感和评价,并且其后续成分出现了负面情感偏向。“这一下4”在言语交际中作为话语标记,具备相应的话语组织功能和言语行为功能。“这一下”在共时层面形成了同型多义的连续统。 通过描写,我们发现“这一下”不同用法之间意义由实到虚,内部结构逐渐凝聚,整体由短语凝固成词,它们的语法化程度分别通过语音、句法、语义多个层面系统凸显出来,主要表现为语音的弱化和合音,内部结构成分的粘着,语义的虚化和强烈的主观性。“这一下”语法化产生的原因主要有重新分析、句法环境、使用频率和认知机制四个方面。