功能对等理论指导下的水利水电英汉翻译实践报告

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong532
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,中国经济取得巨大发展,人民生活水平日益提高。与此同时,大规模的生态破坏和环境污染问题也随之而来。在此发展背景下,中国的水资源问题日趋突出,主要表现为三大问题:洪涝灾害、干旱缺水和水生态环境恶化,而我国现行的水资源管理体系和关键技术并不能综合应对各种问题。在此背景下,我们迫切需要研究国际上先进的管理方法和技术,借鉴国外宝贵的管理经验,从中国水资源的具体特点和我国的国情出发,建立起有中国特色的水资源管理体系。本篇翻译报告的原文本选自英文原著Water Management..Congervation,Harvesting and Artificial Recharge《水资源管理-养护、收集和人工补给》一书。以奈达的功能对等理论为指导,作者从词汇,句法,篇章三个层面探讨翻译过程中遇到的问题,并提出相应的解决办法。在翻译中遇到的问题主要有专业术语和名词化结构的翻译,被动句和长难句的翻译,以及逻辑关系和衔接关系的处理。针对这些问题,译者采取了转化法,拆译法,增译法等方法实现了原文与译文的功能对等。研究发现奈达的功能对等理论对水利水电科技文本的汉译具有积极的指导意义。对于原文中大量的科技术语,不能按照字对字进行表面翻译,要借助词典或工具进行意义对等的翻译。对于原文中的名词化结构,在汉译时需要进行词性转换,一般是将原文中的名词转换为汉语中意义与之相对应的动词。在句法层面,需要将英文中的被动语态转化为汉语的习惯表达。将英文长难句按照汉语习惯重组,处理为汉语短句。在篇章层面,为了实现原文本和译文的语篇对等,要保留原文本的衔接手段,在译文中以对等的方式得到体现。
其他文献
以桥面不平顺为激励,对某曲线连续梁桥进行数值分析,研究其在车队作用下的动力响应。采用傅里叶逆变换法模拟桥面不平顺,使用正态分布函数模拟随机车流,利用ANSYS编写迭代计
<正>经济日报以理念和机制创新作为媒体融合的关键、以培育新的核心竞争力作为媒体融合的目标,既注重内部的融合,也加强与外部的合作,逐步构建起"以新闻客户端为主体、社交媒
目的比较氯伯8d疗法与氯伯14d疗法治疗间日疟的安全性,探讨急性血管内溶血与G6PD缺乏之间的关系。方法 2007~2008年,选择缅甸拉咱市及郊区4个自然村为调查点,将单纯间日疟现症
目的:测量出采用空心拉力螺钉直接固定髋臼四边体的安全区的位置方法:获取于2014年2月~2014年12月采用我院宝石能谱CT对骨盆进行CT扫描的成年患者数据,重新重建出按平行于前
建国初期,全党在党政机关内部开展了一场以“反贪污、反浪费、反官僚主义”为主要内容的“三反”运动。“三反”运动清除了党内的腐败分子,抵制了旧社会的遗留恶习,树立了党员干
目的研究甲状旁腺激素(Parathyroid Hormone (1-34),PTH (1-34))对雌性DH豚鼠原发性骨关节炎(OA)关节软骨和软骨下骨的作用,并探讨PTH (1-34)对白介素-1β(Interleukin-1β, IL-1β)
利用人工骨修复骨缺损时,常因人工骨与自体骨间存在间隙,或因固定引起应力遮挡等原因导致骨修复速度减慢,甚至出现骨不连。形状记忆聚合物在热刺激下会发生形状改变,并产生形
中职英语情境教学即在教学中充分借助生动、具体、形象的场景,通过营造良好的课堂氛围,设置场景、创设情境、模拟教学,让学生产生一种置身于真实情境之感,从而激发学生积极参
期刊
目的:比较支撑钢板与锁定钢板治疗复杂胫骨平台骨折的疗效。方法:选取在我院治疗的复杂胫骨平台骨折患者45例,时间为2011年9月~2014年2月,其中25例行双侧入路锁定钢板治疗,为
<正> 人大代表宣传工作是人大宣传工作的重要内容之一。加强代表宣传工作,对于指导代表依法行使职权,履行代表职责,交流代表工作经验,具有其他方