《现代》杂志翻译作品背后的商业化倾向研究

来源 :贵州大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:a272437762
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于现代翻译文学的研究而言,期刊研究有着举足轻重的意义。许多卓有成绩的研究表明,在中国现代文学的现代性构成中,期刊起着至关重要的作用。由于有相当数量的作品最早都是刊登于各种期刊杂志,在某种程度上,可以说期刊是翻译文学重要的原生地。目前已经有越来越多的研究者重视对翻译文学的研究,也已经出现了不少重要的研究成果。然而,这些研究考察的对象大部分还集中在单本或结集出版的译作方面,对特定某个期刊翻译作品的研究则相对不足。事实上,从期刊入手考察,更有助于我们从更广泛的层面研究翻译文学,而不是将文学翻译活动简单地视作不同语符之间的转换。《现代》杂志是中国现代文学史中最重要的杂志之一,创立于1932年,由施蛰存主编。它以开放的姿态与海纳百川的文化气质,成为30年代初最能反应当时文艺状况的大型文学刊物。对中国现代文学的繁荣,提供了广阔的视野,打开了中国文学与世界文学相连的窗口,并培养了中国的现代派文学,对中国文学走向现代化做出了卓越的贡献。对《现代》杂志的研究自80年代以来得到了很大的重视,也取得了卓越的成绩。本文在前人研究的基础上,试图从新的角度阐释《现代》杂志。本文通过结合《现代》杂志的文本和它植根的社会文化背景层面,研究《现代》杂志的翻译作品在选题、翻译过程、以及翻译作品传播过程中所隐含的商业化倾向等。本论文由五章组成:第一章论述了《现代》杂志的国内研究现状、本文选题的意义,问题假设及研究方法,以及学术创新等问题。第二章围绕《现代》杂志植根的社会文化环境和该杂志办刊的商业目的进行研究。主要从30年代上海的政治、经济、商业、文化背景等方面进行分析,来考察该杂志得以滋生的环境。通过对该杂志产生背景的分析,来剖析该杂志背后的赞助力量—现代书局的商业动机。第三章探讨了《现代》杂志翻译作品商业化倾向的具体体现。分析了《现代》杂志翻译作品在选题时的商业化倾向和文学作品在翻译过程中所使用的翻译策略。第四章主要分析了翻译作品在《现代》杂志发行中的商业化传播策略。通过对《现代》杂志文学译介的广告宣传策略的分析,揭露《现代》杂志翻译文学作品的商业化传播手段。结尾部分主要是对本文《现代》杂志研究现状的总结和作者对本文写作的反思。
其他文献
《天涯》杂志创办至今,经历了创刊(1980年)、改刊(1982年)、转刊(1989年)和改版(1996年)四个阶段,尤其是在1996年改版后一举成为一本在国内外有重要影响地位的思想文化期刊。
高职院校毕业生在实习中,容易引起疲劳和枯燥,造成员工流失。针对这种情况可以采取基于人因工程学进行改善,在校期间进行人因工程学(工程心理学)基本教育,培养人因工程基本素
随着网络经济的快速发展,网上交易凭借其便捷性,多样性成为越来越多消费者的选择,网上交易中的消费者也成为一个不断发展壮大的群体。与传统消费者相比,他们虽然享受着高科技
<正>河南人文景观资源丰富、内涵深厚,对外开放潜力巨大,但由于翻译方法不当,不能引起国外游客共鸣和兴趣,没有获得应有的社会和经济效益回报。本文就河南人文景观翻译技巧进
阐述了树脂浸渍功能化改性木材的原理和应用方法,介绍了树脂浸渍在增强改性木材和利用木材多孔性制备浸渍木、阻燃木、染色木、木陶瓷及透明木材等新型复合材料方面的应用,总
在昌耀的诗歌写作中,英雄特性、对苦难的体认和超越、对生之认同及对意义的求索与求索中的困惑等因素及因素的交织,构成其诗歌世界的悲壮性气质。在其人生经历和思想变化的不
沙打旺草地由于虫害、根腐病的频繁发生,引起沙打旺草地不断衰退.通过对沙打旺草地根腐病、小食心虫及种子害虫防治技术的研究,为畜牧业生产中沙打旺草地病虫害防治提供依据.
纸杯原纸在生产加工过程中主要会产生杯口开裂的弊病,经过我们多次生产试验,认为从造纸方面考虑主要的影响因素是成纸水分和成纸强度,要想保证纸杯在加工过程中不产生开裂,就
科学技术是第一生产力,世界经济发展史上的每一次高速发展都源自科学技术的质变性发展。随着世界经济形势的高速发展和日益复杂,科学技术的创新已经变成了国家经济发展的驱动
科学技术的迅猛发展和经济一体化浪潮是一把双刃剑。一方面它使世界变的越来越小,加强了各国之间的经济合作和贸易往来;另一方面它又使世界各国在经济贸易方面的竞争越演越烈,