功能主义理论视角下的旅游翻译策略

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiange
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践的素材选自于政协永济市委员会文史资料委员会编纂的旅游手册——《国家重点风景名胜区五老峰》,笔者选取书中的“景区概要”、“文化蕴涵”和“山峰泉水”三部分作为翻译实践任务。该材料属于风景名胜介绍类的旅游文本,介绍了五老峰的自然风光和历史文化,是融合了信息功能和呼唤功能的复合型文本。本翻译实践报告旨在从词汇层面和句法层面对翻译实践中有关景点名称、文化专有项、四字格和句式表达的翻译策略进行分析,以便使五老峰景区介绍和景点名称的英译更加完善规范,发挥其应有的指向和诱导作用,使译入语读者更好地了解五老峰,以达到文化传播的交际目的。本翻译实践报告以《五老峰》的汉译实践为基础,主要内容包括任务描述、任务过程、文献综述、案例分析和结语五部分。任务描述介绍了任务背景与任务意义。任务过程分为译前准备、翻译过程和译后校对三个环节。译前准备部分分析了文本特点,明确了翻译原则;翻译过程说明了制作术语表和执行翻译的流程;译后审校指出了校对过程中需注意的问题。文献综述包括功能主义翻译理论与国内旅游翻译研究综述。案例分析主要从词汇和句法两个层面对本次翻译实践进行了探讨,词汇层面涉及景点名称、文化专有项和四字格的翻译策略分析;句法层面则探讨了顺译、重组、增译、语态转换和视角转换的翻译方法。最后在结语部分对本次翻译实践进行了总结,并反思了不足之处。
其他文献
对长抽芯注射模进行了结构改进,改进后模具结构简单,装配容易,制造成本低,塑件脱模实现自动化控制,生产效率高,塑件精度高,完全能够满足企业生产的需要,有较大的推广价值。
本试验研究是在鱼儿山金矿缓倾斜中厚难采矿体中进行的。该矿体直接顶板为断层泥和糜棱状角砾岩,极易冒落。试验中采用分条块石胶结充填采矿法新方案,首次用全粒级掘进废石作
底盘漏斗分段矿房法在赞比亚的穆富利拉铜矿、我国的赤马山铜矿及后沟金矿获得了实际而有效的应用。文中全面地分析了使用该法损失贫化率低,矿房顶板易于控制,生产率高,成本
2012年月15日,江苏南京白马国家农业科技园区(白马农业科技特别社区)和紫金(溧水)科创特区分别揭牌,一批入驻园区的重大项目同时举行开工奠基仪式。南京福迪电气有限公司、南京铭利
为了论证孔底起爆的合理性和优越性,作者在查阅国内外大量文献资料的基础上,对孔口起爆与孔底起爆在同等条件下的力学指标和爆破参数作了对比性的理论计算、模型测试与实验及
以减速器中斜齿结构的行星轮为例,提出了塑料斜齿轮或螺旋齿轮的脱模结构设计要点,以及整体模具的结构设计,模具开模的工作过程。对模具开模的工作过程中可能出现的问题,提出了解
本文回顾了我院32年来在矿山防治水与岩土加固领域上所走过的历程;扼要介绍在该领域中我院所取得的成就,主要有如下几方面:岩溶强烈发育地层中竖井注浆、淹井处理技术、岩土
目的:通过对兰茂的《滇南本草》《医门揽要》《兰茂诗词新注》及相关文献的梳理,归纳总结其辨治神志疾病的学术思想,探寻遣方用药的特点,梳理兰茂的养神思想并分析其对神志病
随着互联网技术的快速发展,机电一体化技术是一门集计算机技术、传感技术、信息技术、自动控制技术、机械技术、电力电子技术等交叉的综合性技术。机电一体化已广泛的运用到
为增加模糊测试工具对程序的感知能力,提高样本变异效率,有效提高代码覆盖率,在原有基于覆盖率反馈基础上,提出一种结合污点分析技术的混合模糊测试样本生成手段。利用污点分