基于文本类型理论的Moon Village Association翻译实践报告

来源 :东南大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:iamwoceo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是科普专栏Moon Village Association的英译汉翻译实践报告。该任务由北京墨责国际文化发展有限公司委托,由十人的翻译团队合作完成。翻译完成后将用于更新网站的中文版内容。笔者负责其中“科技(Technology)”和“科学(Science)”版块的翻译。委托方提出了以下翻译要求:第一,译文必须准确、忠实和流畅。第二,译文必须符合原文本的特征和风格。第三,译文必须符合目标读者的认知水平。根据赖斯的文本类型理论,本翻译文本属于信息型,主要文本特征包括:首先,文中有大量的专业术语和复合词,使得文本信息能够以专业、简洁、高效的方式传递给目标读者。其次,文中多见被动句和复杂句,增加了文本的客观性和语言逻辑。另外,在篇章层面,指称和连接作为两种衔接手段,很好的实现了文本的连贯。本报告分为五个部分。第一部分是任务描述,介绍了选题背景和研究意义;第二部分是文本分析,围绕文本内容、类型和语言特征三个方面展开;第三部分是任务过程描述,介绍了译前准备、翻译过程和译后编辑工作;第四部分是实例分析,从词汇、句子和篇章三个层面举例分析了不同情境下的翻译策略和技巧;第五部分是实践总结,归纳了本次翻译实践的经验与教训。本次翻译实践总结出以下方法:航空航天术语可使用标准化译法和注释法进行处理;翻译复合词时,可使用词性转换使得译文表达更加流畅;被动句可转化为主动语态,从而符合目标语言习惯;而在处理描述天文历史事件的复杂句时,要按照时间顺序调整译文语序;在翻译指称和连接时,可以采用省略和显化的手段来增强语篇的一致性。
其他文献
目的研究糖基化低密度脂蛋白(glycosylated low density lipoprotein,G-LDL)对巨噬源性泡沫细胞形成和内质网应激(endoplasmic reticulum stress,ERS)-C/EBP同源蛋白(C/EBP h
目的心血管疾病和脑血管疾病是很多国家引起高死亡率的首要疾病,其基本的病理改变是动脉粥样硬化(atherosclerosis,AS)。AS是一种免疫炎症性疾病,而介导免疫应答的主要细胞是树
目的冠状动脉粥样硬化(atherosclerosis,AS)引发的冠状动脉疾病(Coronary artery disease,CAD),是威胁人类健康的重大疾病。相关基础研究表明,剪切力(wall shear stress,WSS)
目的与方法对称性小脑中脚梗死临床病理报道非常罕见,目前仅有数例对称性小脑中脚梗死临床报道。本项研究通过收集山东省千佛山医院收治的4例对称性小脑中脚梗死患者的临床与
本报告是一篇基于质押协议的英汉翻译报告,全文共有16832词。该翻译任务是由上海律通翻译公司委托,并通过网络发给译者,要求译者在一周内完成。作为一篇法律文件,该协议含有
第一部分靶向CD133有机硅氟碳荧光纳米胶束的制备、表征及体外超声成像实验目的:制备靶向CD133有机硅氟碳荧光纳米胶束(CD133-targeted nanoparticles,CD133NPs),评价其理化性质及安全性。方法:采用原子转移自由基聚合(ATRP)等成熟的高分子聚合技术制备靶向CD133NPs 及 IgGNPs(IgG-targeted nanoparticles,IgGNPs),
背景高血压是一种慢性疾病,病程具有隐匿性,随着病程的延长,可伴有心、脑、肾等脏器的损害。而高血压早期的临床症状不明显,易被忽视,待症状出现时,治疗困难,所以高血压的早
目的以Wistar大鼠正常脑组织为实验基础,分别给予uPA和rtPA的常用用药剂量于尾状核内注射处理,分别在溶凝时间2小时、4小时、6小时后观察脑神经形态学的影响,检测脑组织水肿
花瓣彩斑是植物进化、自然选择和人工选择创新的综合结果,在现代花卉业中具有重要意义。瓜叶菊(Senecio cruentus)具有各种花色的花斑品种,是研究斑色形成机制良好材料。课题
矩形钢管混凝土框架结构具有出色的力学性能和几何形体方面的优势,在国内外多、高层建筑中得到广泛应用。作为我国《矩形钢管混凝土结构技术规程》(CECS159:2004)中推荐的矩