汉语“白”字词语与越南语“tr(?)ng”字词语之对比研究

被引量 : 2次 | 上传用户:game00vergoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中越两国国界相邻,文化相通,语言上也有很多相似之处,其中“白”与"trang"分别是汉语与越南语中表达颜色的词语。二者在汉语和越南语中都是重要的表达颜色的词语。从各方面去考察,都可以得出两者之间同多异少的结论。本论文从汉越两种语言中“白”的概念、分类、词义、引申义、假借义、语法功能,感情色彩等几个方面进行较为全面而集中的比较,找出具体的异同,其中突出两者的不同之处以及通过对越南大学生做问卷调查,收集越南学生学习汉语“白”词语的偏误并对偏误类别和偏误形成的原因进行分析。同时通过这偏误提出针对越南汉语学习者的汉语“白”教学。在以越南学习者为服务对象的最终目的之下,本论文着眼点就放在汉越语“白”的学习与运用之上,而且以发挥学习者汉越语“白”的正迁移,避免或限制负迁移为研究主要导线。
其他文献
革命歌曲翻译在二十世纪的中国有着重要的社会历史意义,它紧紧配合中国社会冲突的变化,起到了政治动员、社会宣传、思想教育等作用,对于推动近代以来中国革命和社会建设的发
自1998年Charles Hoffman提出XBRL以来,XBRL经过十几年的应用与发展,目前有多个国家采用XBRL标准进行财务报告。伴随着XBRL在全球迅速发展,美国、澳大利亚、日本等多个国家先
武陵山民族地区作为一个新兴的经济社会发展试验区,农村产业发展虽然初具规模,但是由于多方原因,其发展遇到了瓶颈。本文以恩施土家族苗族自治州(以下简称恩施州)为例,对在社
<正>如今,汽车厂商都在尝试新的营销模式,以跨界营销提升产品知名度。广汽传祺在传统营销模式的基础上,探索新的娱乐营销、跨界营销模式,积累了丰富的经验,并取得了以小博大
白塞病是一种病因未明、以血管炎为病理基础的系统性自身免疫性疾病,可累及多个系统。该文报道2例心脏白塞病患者的诊治经过。2例均为年轻患者。其中1例就诊时无心血管系统症
车型:2010款一汽大众迈腾B7L,全自动双区空调。行驶里程:76850km。故障现象:在寒冷的冬季,右侧的空调温度只有调节在最高挡HI时才会有暖气,调节到29℃以下就逐渐变成自然风或者
随着我国经济社会发展方式的转变,各种社会矛盾凸显,突发事件发生的频率升高。特别是网络技术快速普及后,网络舆论的强大力量,逐步改变了政府舆论管理的传统模式。突发公共事
基于促进学生认识发展的理念,对《化学2》中"物质结构基础"单元核心教学内容进行解析,比较3种教材的单元教学内容,分析学生认知的偏差,提出核心内容教学活动的设计建议。
聚偏氟乙烯(poly(vinyhdenenuoride),PVDF)是目前应用最广泛的铁电有机聚合物材料之一。陶瓷/PVDF基复合材料作为一种新型功能复合材料,不仅克服了各组分自身的不足,而且还提高