《電子記録債権法》翻译实践报告

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfm888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代社会中,随着人与人之间的交易越来越密切、新经济手段不断涌现,社会经济也从相对静止的形态发展为频繁交易,现代人对财产的认知已不单单停留在对财产的所有权和支配权上,商品经济的发展使人们将目光转移到利用财产权收取代价或获得融资的价值上,于是对债权提出了流通和融资的需要,使其起到重新分配社会财富的作用,大大提升了债权的地位。而“電子記録債権”通过引入登记公示制度,破除了纸质债权在债权流通上的约束,采用电子登记的方式,解决了指名债权双重让与的难题,保障受让人的交易安全,使债务人和受让人之间的利益得到平衡,弥补了指名债权在流通上的缺陷。本论文以日本2008年起实施的《電子記録債権法》为研究对象进行节选翻译,主要内容包括电子登记债权的发生、让与、保证、质押、电子债权登记机构的设立、登记业务的开展以及对电子债权登记机构的监管等。在我国,“電子記録債権”这一概念在我国仅仅停留在刚刚起步的阶段,发展还不成熟,市面上鲜见相关的权威性研究著作,也少有学者对其进行专门研究和探讨。《電子記録債権法》文本为法律法规文本翻译。法律法规文本用语简练、严谨、条理清晰、逻辑性强,有相对稳定的撰写格式与表达风格,属于非常有特色的一类文本。在内容上,该文本涉及了财经和法律两个专业领域的知识,翻译时需要译者具有较好的语言储备外,还必须具备较强的专业知识素养和学习能力。除此之外,法律文本具有规范性、专业性、详尽性、高效性的特点,句式结构复杂,长难句很多。与文学作品翻译不同,法律文本翻译从语言学角度进行研究更有价值,笔者选择以奈达的“逆转换翻译理论”为指导,对结构复杂的长难句进行解构和成分划分,追溯出核心句,层层逆推,最后生成译语中的表层句子。而对于具有地域特色或在源语环境中存在固定表达方式的成分,以奈达的“功能对等”理论作为依据,从词语和句子两方面对专业术语翻译和翻译技巧等重难点进行了分析,总结了日语法律文本中某些固定的表达习惯以及对应的策略和译法。
其他文献
为使长工艺流程的连续生产型企业安全平稳运行,可靠的电力电源供应保障就显得尤为重要。本文结合大型炼化企业现况,对企业备用电源自动投入方式的选择开展分析及仿真,基于快
韦后专权时,刻意培植"诸韦"势力,韦应物祖父、父辈因此仕途颇顺。"唐隆政变"中,韦后集团被铲除,韦应物家族遭受连带打击,骤然衰微。此后,韦应物的父亲韦銮闲居20余年,以绘事
由于信息不对称导致逆向选择会是影响我国新三板市场健康发展的重要因素。逆向选择对新三板市场的影响主要有:使优质的新三板挂牌企业逐渐被排挤出市场;使非专业投资者望而却
目的研究股骨近端防旋髓内钉(proximal femoral nail antirotation,PFNA)治疗老年粗隆间骨折隐性失血的特点,为临床提供参考指导依据.方法对54例采用PFNA治疗的老年股骨粗隆
蒙古族萨满教作为一种文化现象,经历了母系氏族社会、父系氏族社会等几个不同的发展阶段,为人类早期社会一种自然的宗教形态;在藏传佛教传入前,萨满教信仰在蒙古各部落中长期
随着我国社会主义市场经济体制的逐步完善,国民经济的增长,城市化、工业化进程的推进,城市规模不断扩展,农村集体土地被大量征用,失地农民越来越多。失地农民安置既是一个经济问题
在教师教育实践培养中,高师院校的课程设置和实践培养模式等关乎职前教师专业成长,实践类比重的加大、适宜实践指导等培养环节和因素的考量应直指向教师的初步成长;而高师院
改革开放以来,伴随着呼和浩特城市化进程的快速发展,各民族流动人口和交错居住范围前所未有。城市民族关系和民族发展面临新问题,并存在于政治、经济、文化、社会各个领域。
目的调查护士的职业紧张和腰背痛的关系,为提高护士的健康水平提供科学依据.方法对昆明市5所医院的1 329名护士进行问卷调查,以付出-回报失衡模式研究职业紧张,以von Korff量
<正>内部审计主要是指由单位内部、社会职能部门等专业审计工作人员围绕特定目的进行审计的活动,使被审计对象工作效率得以提高,管理制度随之优化,与外部审计互相配合,使外部