汉英思维模式对语篇翻译的影响及翻译技巧

被引量 : 0次 | 上传用户:hnsushiheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每个民族都有自己特定的思维模式。思维模式决定语言的组织模式、读者的理解模式。当翻译中源语的思维模式与目的语的思维模式差异较大时,就需要对这两种模式进行转换。本文从语篇层面研究思维模式对翻译的影响,而语篇翻译中语篇结构的转换和调整不可忽视。如果结构处理不当,会出现误解及不可理解。本文从语言和思维的关系入手论证思维对语言的决定性影响,以语言为媒介阐明翻译和思维的关系。以翻译实践为基础,划分了汉英两种思维的四种差异模式对:综合性思维和分析性思维;曲线性和直线性思维;具象性思维和抽象性思维;主体性思维和客体性思维。最后提出了处理思维模式对语篇结构影响的五种翻译技巧:重组法;倒置法;句子信息密度调整法;视角转换法;综合法。
其他文献
由于电力行业资金密集型的特点,做好电力系统规划是保证电网安全与经济相协调的关键环节。网厂分离的电力市场环境对传统的电力规划提出了许多亟待解决的新问题,诸如如何开展
<正>《财政宪法学研究》王世涛著法律出版社书摘从某种意义上说,回顾历史的目的是反思历史,客观、理性的反思有助于我们以历史经验为基础,明确未来发展方向。无论宪法学的国
20世纪80年代以来,从墨西哥到东南亚,世界范围内金融危机频繁发生,从而使各国政府高度重视金融安全网,特别是存款保险制度的建立。存款保险制度是维护金融体系安全的重要机制
西方生态整体主义(Ecological Holism)是现代西方环境运动的一种意识形态。如果要给西方生态整体主义下个定义的话,可以认为西方生态整体主义是在自然环境保护运动中产生,依
涩味严重影响果实的风味品质,大多数作物果实中主要的涩味物质是单宁,因其对果实品质及人体的重要作用,成为近年来研究的热点。迄今,对单宁的生物合成路径和调控等方面的研究
根据传统的西方现代化理论 ,欠发达社会的现代化进程中 ,经济发展与政治民主是同步发展、相互促进的。但 2 0世纪 6 0年代以来非西方国家的政治发展现实对这一观点提出了挑战
通过对钢结构企业的亲历与接触以及对相关文献数据的查阅,结合对钢结构建筑发展的理解、对钢结构产业发展现状的观察、对钢结构企业发展情况的认识,定位从钢结构企业的立场和
传统的高压直流电源通常是用220V工频交流电经变压器升压、整流滤波而获得的,使得电源的体积和重量很大,并且纹波较大,稳定性不高,效率低。本文讨论了开关电源技术应用于高压
<正>老吕是个本分的商人,一般情况下,都能把石头当成美玉卖出去。儿子的这个问题老吕从来没想过,所以他很慎重地想了想,然后说:"第一,这是咱们的事业,不能叫折腾;第二,这个事
信息技术的快速发展,极大的影响和改变着经济和社会生活的发展。产品市场的日新月异、产品生命周期的不断缩短、国际市场竞争的日趋加剧,迫使企业积极寻求各种方式来提升自身