《仓央嘉措诗歌》汉译本新视角研究

来源 :西北民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yang20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文辩证地分析了原文读者和译文读者对《仓央嘉措诗歌》的思想定位。原文读者大多将其定位为"道歌",也有少数学者认为《仓央嘉措诗歌》是"政治讽喻诗"。原文读者大多将其定位为"情歌",也有少数专家学者将其定位为"政治讽喻诗"和"宗教道歌";限于文化背景和学识素养等因素,专家学者学者的理念没有在汉文化圈内实行开来。以于道泉、刘家驹、曾缄、刘希武、王沂暖、庄晶、苏朗甲措和周良沛、龙冬的八个《仓央嘉措诗歌》汉译版本为依据,从翻译心理学的角度探析了《仓央嘉措诗歌》自20世纪30年代起至今仍深受读者喜爱的原因,得出了《仓央嘉措诗歌》符合读者的文化心理机制的结论。从翻译传播学的角度探讨了《仓央嘉措诗歌》译介的影响,即向异域文化传播了宗教文化、民俗文化和地域文化;顺带地分析了《仓央嘉措诗歌》译本层出不穷,是因为藏文化奇特的意象,原文没有精确的定本;译者在解读时不了解相关的历史背景,以及没能准确把握作者的宗教情感;对诗歌字词义的误译,民歌与《仓央嘉措诗歌》想混,译者个人创作发挥等众多原因导致误译版本涌现。为纠正和完善之前的译本,复译又催生了新的译本;加上社会方面的审美心理和商业因素译本不断衍生。从文化翻译学的角度剖析了《仓央嘉措诗歌》汉译本对社会的价值,即《仓央嘉措诗歌》汉译本作为一种文学作品,是文学创作的结果,满足了读者的审美需求,促进了民族文化交流和融合。
其他文献
本文采用数值模拟方法研究不同参数下高硅铝合金壳体脉冲激光焊时的温度场,根据脉冲激光功率特点引入三角周期函数,实现了热源功率的循环加载.分析了激光脉冲宽度、焊接速度
目前,病情危重、需要长期以氧气维持生命的患者在离开病房的转运途中,需要持续吸氧,若氧气供给不足可造成严重的临床并发症[1],增加了医疗风险。遇有此种情况,医护人员通常用
古人云:"千古文章意为高。"清代学者王夫之更是把文章的意比作三军的统帅,说没有主题的文章犹如没有统帅的乌合之众。考生在写作之前,要先确立文章的主题,然后才能动笔。面对
早在5月22日召开的国务院常务会议上,李克强总理强调提出,“实施市场化法治化债转股,是支持有市场前景企业缓解债务压力、促进稳增长防风险的重要举措。”近日,发改委、银保监会
报纸
结合当前我国市场上缓控释肥料的主要类型,提出了制备具有不同缓释期的长效性有机-无机复混肥料的技术方案,并对该方案的效果进行了评述。
首先阐述镇江市边坡地质灾害的诱因以及产生后对工程建设的影响,其次列举边坡地质灾害的治理技术手段,重点从混凝土喷射加固、注浆加固、生物工程以及土质改善四个方面进行论
文章对正当程序自二十世纪 70年代以来的发展进行简要的考察 ,试图解释在不断变动的正当程序实践背后某种不变的价值。以此为思路 ,文章提出了“最低限度公正”之概念并运用
<正>商业银行资产负债管理的核心是通过调整资产负债结构,在确保风险可控的前提下,实现利润的最大化。但目前我国大部分商业银行管理水平还难以达到要求,资产负债结构存在失
互联网的高速发展带来了汽车行业的变革,不论是消费者的购买行为,还是汽车企业的销售模式,都出现了明显的信息化特点。高职院校担负着培养适应新时代技能工作者的责任,本文通
我国都市工业园经历了漫长的探索发展阶段,正慢慢走上轨道;区域创新概念的提出为我国都市工业园创新机制框架的构建提供了新的思路;创新机制所涉及的要素构成了都市工业园运