安乐哲过程哲学翻译研究——以安译《论语》为例

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lionfirst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是对安乐哲翻译观的个案研究。   安乐哲是美国当代著名哲学家和汉学家。他对中国文化的研究大大得益于他的这种身份。在《论语》的翻译过程中,安乐哲有意识地从哲学角度对原文本展开分析,挖掘其中独有的哲学价值,重现中国哲学的独立地位,以更好地促进中西文化对话。   安乐哲的学术成就可以归为两类:第一类是哲学著作,比如著名的“中西比较哲学三部曲”,即《通过孔子而思》、《期望中国》、《由汉而思》;另一类是翻译著作:《论语》、《道德经》、《中庸》等。这两类相得益彰。他对中国传统哲学的研究有助于对这些哲学经典的翻译。他的哲学贡献并不是单枪匹马取得的,而是融合了其他著名哲学家和汉学家智慧的结晶,比如刘殿爵、郝大维和罗思蒙等。本论文要讨论的《论语》译本正是在罗思蒙的协助下完成的。   为沟通中西哲学,安乐哲在翻译《论语》的过程中,使用过程哲学的有关概念和范畴来阐释孔子思想的精髓。过程哲学是西方近代发展起来的崭新学科,在很大程度上也代表了未来世界哲学的走向,而这一过程思维早在中国的《易经》中就出现了。儒家哲学是过程的,孔子也是过程的。基于此,本论文从怀特海的过程哲学角度剖析安乐哲对《论语》的阐释和翻译。全文分为四章,分别从四个方面展开论述:安乐哲翻译的目的、原则、策略和对关键中国哲学术语的处理。最后从安乐哲英译《论语》得出启示:就翻译内容而言,译者着手翻译前,要先给原文本定位,属于何种著作;就翻译方法而言,为了读者更好地理解译文,译者可在译文前加上长篇介绍;就名著复译必要性来看,只有当译者对原文本有所发现,译文在前人基础上有所创新时,复译才有价值。
其他文献
在各种利用GPSOEM板进行二次开发应用的工作中 ,对GSP数据的提取是必不可少的过程。文章给出了基于SBS PC 10 4 486嵌入式计算机提取JupiterGPS接收机数据的过程和方法 ,并且给出了相应的程序流程图。
权力是一把“双刃剑”,它可以使人高尚,以权做事,因权扬名;也可以使人堕落,以权谋私,因权败身。2004年全国查处的违纪违法干部达17万人之多,其中省部级干部18人,厅局级405人,
澳大利亚在地理上临近亚洲,但其文化、政治、社会、经济根基却是西方的。澳洲的对外政策发展史与二十世纪的两个大国息息相关。以英国和美国为中心的对外政策曾长期主导着澳
文章主要介绍了ADSP2 189在BDMA应用模式下的设置以及对Flash存储器的基本操作 ,并就常用操作提供了程序范例。 This article mainly introduces the setting of ADSP2 189
期刊
文章介绍了ADSP2 181的功能及其特性 ,详细地给出了基于ADSP2 181的精简开发板的硬件和软件说明 ,最后介绍了该开发板的特点 This article introduced the function of ADSP
文章提出了一种基于DSP的高性能数据采集系统芯片ADμC812应用系统的设计方案 ,系统采用了主从处理器结构 ,DSP和ADμC812之间通过双端口RAM实现数据交换 This paper presen
文章分析了TMS32 0VC5 40 2电路设计中一般都会遇到的接口电平的兼容性问题、扩展电路的时序问题、DSP多余引脚的处理等问题 ,并给出了解决问题的方法。 This paper analyze
IQ接收技术广泛地应用于雷达、声纳和通信系统中 ,IQ技术的使用能大大提高系统的动态范围和精度。对IQ接收器的测试是正确使用它的基础。文章提供了一种IQ接收器的测试方法 ,
文章首先对CCD输出的视频信号特性进行了简单描述 ,并结合其噪声特性 ,对相关双采样电路进行了详细分析。为了实现高速分辨率高信噪比的线列CCD图像采集系统 ,提出了相关双采
文章系统地介绍了SQL Server 2000的恢复模型和数据备份类型,分析了数据库备份计划的建立原则.以一个具体应用为例子,说明了用户数据库备份计划的建立、备份和还原的具体操作
期刊