Petroleum翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meyxiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,中国与西方国家在石油领域的交流合作日益密切,大量的石油类文献资料相应而生,所以石油英语翻译的准确性变得至关重要。本翻译实践报告在奈达的功能对等理论的指导下,简要介绍了在翻译过程中石油英语汉译的一些方法和技巧。功能对等并不是简单的字对字、句对句的形式对等,而是要求译者用最贴切而自然的语言再现源语的信息。这一理论强调再现源语信息,但不强求保持其表达形式,符合石油类文本的翻译目的。本实践报告以信息型文本Petroleum的第六、七和八章节为翻译素材,材料的内容涉及石油工程、物理学、机械等多个学科,专业性强,在题材和语言方面有较强的挑战性。文章根据原文特点,从石油英语翻译的词汇和句子两方面对具体的例子进行了分析和总结,并在翻译实践中摸索出一些翻译技巧如增译法、减译法、转换法、措辞法、移位法、切分法等。通过本次实践,译者对石油英语的语言特点有了更好的理解,也为未来的石油翻译工作积累了丰富的经验,同时译者也希望此报告能为从事石油文本翻译的人员提供一定的借鉴。图 0 幅;表 0 个;参 26 篇。
其他文献
<正>以"名士风流"著称的魏晋时代,当我们真正掀开那一页页厚重的史书,其实可以发现,更多是刀与火的杀伐,是奸谋的得手与忠义的沦丧,而所有这一切莫不与两字密切相连——"奢靡
社会、学校、家长等都对班主任抱有学生的"人生导师"的高期待,但较少关注其面临的压力之大、琐事之繁、任务之重、职业倦怠等现实。从班主任压力来源入手,在全面分析班主任在
在当前形势下,创新铁路货运产品物流营销模式非常必要和迫切。可以通过找到提高顾客让渡价值的源泉和方法,打造铁路现代物流营销模式。大力发展铁路现代物流,创新铁路货运产
随着中国经济的持续增长,便利店继专业超市之后,成为零售业中最具竞争力的业态之一。由于便利店在我国的经营状况并不乐观,如何认清便利店和超市之间的相互关系,从而确立各自
<正>随着市场经济的不断发展。企业坏账损失在流动资产中所占的比重越来越大,坏账损失直接影响企业利润和国家的财政收入。商品日益发展与完善,商品赊销的信用模式得以广泛应
本文以《南山宗统》和《律宗灯谱》为中心,以历史地理学的统计方法探讨清初律宗的传播情况。明末清初的律宗是以如馨古心为开创,三昧寂光继起,见月读体为集大成,文海福聚为法
中国的优秀颂歌《走进新时代》是中国老百姓耳熟能详的经典红歌之一。其歌词凝含了自新中国成立以来的诸多重大政治事件,却没有丝毫说教感和沉重感。歌词以一种朴实而豪壮的
《四时田园杂兴》是范成大田园诗的代表作,其思想性与艺术性历来获得较高的评价。本文认为范成大的这组田园诗的价值不仅在于它有着泥土与汗水的气息,更重要的是它还给读者带
[目的]观察中医食疗护理联合常规健康护理原发性高血压疗效。[方法]使用随机平行对照方法,将174例住院患者按抽签法随机分为两组。对照组87例给予包括饮食引导、运动指导、常
<正> 一张落款川海特艺厂的帐目上记录着这样两个数字:艺华地毯厂,1991年8月累计潜亏100余万元。9月被川海工艺品厂兼并。1992年上半年除抵补56万元亏空外,还盈利10.1万元。