2017年布拉格乐团访华巡演口译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dapeng0429
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程不断加深,世界文化变得更加多元以及包容,各国文化领域的交流也在不断加深,因此,作为各国文化交流的纽带,翻译的作用尤为重要。文化领域翻译需求的增加也为我们提供了宝贵的口译实践机会。本文为一篇陪同口译的实践报告,主要描述的口译任务是由笔者负责的2017年布拉格交响乐团访华巡演的口译工作。本报告分为四章,第一章是翻译项目介绍,介绍了本次口译项目的任务背景和委托方要求。第二章是对翻译过程的描述。第三章对口译实践过程中的典型案例进行了重点分析,包括语内迁移和语际迁移问题、译员角色及翻译策略选择、译员心理素质问题。第四章为译后总结反思。报告结尾就本次翻译实践中出现的问题进行了总结归纳,尝试找到解决办法,应用于今后的口译实践当中。笔者力求在口译项目实施过程中将所学理论与实践相结合,发掘陪同口译过程中容易遇到的问题,找到问题的解决方法,希望对今后的口译实践有所启发。
其他文献
将城市电网优化分为城市输电网优化和城市配电网优化及城市用电网三个部分,在配网优化中,重点介绍了单电源环网和双端电网环网.通过优化达到减小投资和运行费用,保证好的电能
四川电网开展了水火电厂计划合同电量置换交易模式,建立了水火电合同电量置换市场。在保证电网安全、运行的前提下力争使水火电合同电量置换最大化。
随着各种体育赛事的逐年增加和群众参与健身的意识增强,以各种方式健身及运动的人数大为增多,运动中的伤害事故也随之增加,越来越多的因运动伤害造成的赔偿纠纷诉诸法院,体育
期刊
选择第一次进行根管治疗失败的126颗患牙的临床资料进行回顾性分析。该组病例中,进行根管治疗后,78颗根管填充失败,其中32颗(42.03%)根尖周围发生病变,28颗(35.90%)因为根管欠填
在“5.12汶川地震”、“8.18贡山普拉底泥石流”等一系列重大自然灾害来袭时,人们总能看到一支身穿橘红色衣服的队伍奋战在抢险保通一线,迅速为救援人员和物资进入灾区打出通道。
摘 要:高中英语听力部分在高考中的分量越来越重,由于缺乏基本的语言氛围,学生的听力成了最薄弱环节。面对如今高中英语听力教学现状,教师应引导学生放松心态,积极思考;增强语感,把握意图;多维运用,抓住重点,以全面提升能力,适应社会发展需要。  关键词:高中英语 听力能力 提升策略  随着新课改理念的不断推进,高效课堂频频出现已不足为奇。然而就改善高中英语听力教学实际,许多教师仍心有余而力不足。那么,如
摘 要:教学策略是高效课堂的重要手段,教学策略主导整个课堂的教学活动,因此,它对于整个课堂的教学效率具有重大意义。构建高中数学高效课堂,教师可以通过问题导学法、主题探究法、实践参与法、数字信息法、交流分享法、自主学习法这几种策略来实施,最大限度地提高课堂教学效率。  关键词:高中数学 高效课堂 方法策略  高中数学具有逻辑性强、覆盖面广、知识渗透深的特点,它对于学生的总体思维能力有了更高要求,也对
近年来,昭通市高度重视全市厂务公开民主管理工作,把推进厂务公开民主管理作为扩大基层民主、加强党的执政能力建设、构建和谐社会的有效举措,切实加强组织领导,健全工作机制,突出
在初中语文阅读教学中,教师要注意构建灵动而富有趣味的课堂。采用丰富多彩的导入方法能有效激发学生的学习兴趣;诵读品悟文本能让学生感受情趣;玩味文字之妙能让学生体会意