基于视觉语法的多模态话语分析 ——Alex et Zoé et compagnie+1中的文化导向

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoxuan123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化一直被视为培养语言交际能力必不可少的教学内容。为了培养学生跨文化交际的能力,外语教科书都侧重呈现目的语文化。其实,跨文化交际的能力不仅在于了解对方文化,进行有效输入;同时需要加强对母语文化的了解,实现合理输出,这样既有输入又有输出的交际才能称之为“跨文化”。教材作为最权威的施教工具往往都具有一定的文化导向,引导教师的教学行为。本论文选取一本法语教材,研究教材中图像和文本在文化表征上的方式和所表达的文化导向。这两种符号均可向法语非母语的学习者传递文化信息。本研究以视觉语法和符际互补理论为理论框架,在对选取的语料进行定量和定性分析后得出以下结论:图像为传达信息的主要方式,部分图像适当辅以文本,大部分图文为平等关系,帮助读者更准确地解读图像信息。从表达的具体的文化内容看,大部分设计的主题都以培养学生对整体世界的认识为主。论文最后提出需要在外语教学中教师应加强识读多模态符号的能力,引导学生更好地理解教材设置,达到教学目的。同时融入母语文化,一则达到与目的语文化的相对平衡,更有利于培养学生的跨文化交际能力,二则有助于培养学生对母语文化的认同感。
其他文献
利用微生物生产油脂具有诸多优势,近年来微生物油脂被广泛应用到食品、医药以及日用品行业。当前运用于工业化生产微生物油脂的菌株种类较为单一,仅有少数菌株真正意义的实现了工业化生产,因此选育出更多生长状况良好的高产油脂菌株具有重要的应用意义。本研究从高产油脂菌株的自然选育开始,结合ARTP(Atmospheric and room temperature plasma)诱变技术进行菌种遗传改造,并对突变
二恶英(PCDD/Fs)是一类典型的持久性有机污染物(Persistent organic pollutants,POPs)。环境中的PCDD/Fs主要来源于人类生产及生活活动的副产品,包括钢铁冶炼、金属回收、废弃物焚烧、供热发电、化学制造及机动车尾气排放等。PCDD/Fs具有半挥发性、持久性和高毒性,因此进入环境后很难被分解,可以在大气和水中进行长距离迁移。此外,PCDD/Fs的亲脂性,能够使其
在应试教育的影响下,教育者过多注重学生成绩而忽视对学生的生命教育,这在学生未来发展中留下了极大的隐患,如有些学生存在漠视生命、抗挫折抗压能力差、长期受负面情绪的困扰、自杀倾向、不懂得如何经营与周围人的关系、责任意识差、暴力倾向等问题。小学中高年级的学生,其个性品质、情绪情感、思想价值等方面都处于发展的初级阶段,因此在小学阶段重视学生生命教育刻不容缓。基于生命教育应渗透于每门学科之中,发挥每门学科对
进入新世纪以来,全球范围内经济和贸易的联系愈发紧密,在这一大趋势下,贸易关税和非关税壁垒对国家间贸易往来的影响日渐减弱。但由于不同国家的政策法规倾向、基础设施建设水平和海关通关效率等因素也存在着不同,当下的国际贸易中依旧存在着许多阻碍贸易往来的因素。贸易便利化是指,通过完善一国的基础设施建设、提高通关效率和改善营商条件来创造一个高效的贸易环境。因此本文从贸易便利化的角度切入,选择了占据我国高新技术
加勒比裔美国黑人女作家牙买加·金凯德是当代英语文学界中极为重要的少数族裔女作家之一。她的小说《露西》以自身经历为原型,以“改传”的形式讲述了一个来自殖民地安提瓜的少女在美国白人家庭作帮佣寄宿生的故事。金凯德和露西都曾在殖民地遭受过殖民压迫和父权压迫,最后选择离开安提瓜来到美国。露西有着三重文化身份:她既是一个被殖民者,又是一个流散者,还是一个“属下”。露西的三重身份使她在异域环境中倍感孤独,她虽然
公民政治参与是现代民主的核心。但在大众媒体时代,政治精英和媒介机构掌握着话语权,公民通过媒介进行政治参与的机会有限。网络技术的快速发展特别是新媒体的出现,人们的生活方式发生了改变,传统话语权被重构,普通公民获得了更多的话语权,从而激发了公民政治参与的热情。公民通过新媒体发表观点、反映个人利益诉求,进而影响政府决策成为常态。借助新媒体进行政治参与已成为公民政治参与的一种重要形式。本文通过研究新媒体时
目的:探究三年级儿童粗大动作能力如身体移动能力和物体操作能力的发育水平以及三年级儿童在粗大动作能力、执行功能和学业成绩上是否存在性别差异;分析儿童身体移动能力、物体操作能力和执行功能与数学和阅读成绩的相关关系;建立结构方程模型,探讨儿童粗大动作能力水平与学业成绩的直接与间接关系,执行功能在二者之间的部分和完全中介作用。通过本研究可以使教育工作者和广大中小学体育教师了解儿童在不同阶段的动作发展和动作
研究背景近年,全球罹患糖尿病(diabetes mellitus,DM)的人数激增,在我国,DM患者人数俨然跃居全球首位,广大患者的健康问题受到严峻挑战,生存质量受到严重侵害。糖尿病肾病(diabetic nephropathy,DN)是DM的主要慢性并发症,虽然许多大型临床研究,如DCCT和UKPDS等均显示,强化降糖、降压、调脂等治疗能显著减少尿蛋白,但DN发生发展的剩余风险仍高达50%-86
余光中(1928-2017)作为20世纪中国文坛著名作家、学者和翻译家,被誉为“艺术上的多妻主义者”。不仅对于翻译问题自具卓识,其翻译作品囊括诗歌、小说、戏剧,亦可谓洋洋大观。余光中先后两次译《老人与海》,时隔半世纪,足见该译作在其翻译生涯中的特殊地位。对两译本的研究,除基于语言、风格等角度讨论差异,更应关注时代更替、不断发展中的译者本人。布尔迪厄社会学视角下的翻译研究将译者视作能动的主体,译者惯
随着信息技术的不断更迭和互联网的高速发展,大众获取信息的方式已经发生了很大的变化,日渐呈现多元化的特点,从最初的文字到图文的结合再到短视频,不断涌入大众视野。短视频因其具有生动形象、容易被模仿等传播特点,具有很广阔的发展前景。李子柒的美食类短视频因其独特的镜头语言和叙事表达在美食类短视频垂类中占据独特的地位。李子柒却坚持以慢节奏的视频为主,精心打造每一期美食视频,内容上乘,制作精良,是味觉满足的同