探析汽车公司集团概况英语语篇连贯性的实现

被引量 : 0次 | 上传用户:gjb649666926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汽车公司集团概况一般放在公司官方网站的开篇部分,是公司进行宣传的重要文件。同时由于国内汽车行业的兴起,国内汽车厂商亟待走出国门,希望能发掘更多潜在的顾客,而在中国缺乏对汽车公司英文集团概况写作的相关研究,很有必要对汽车公司英文集团概况展开详细的分析。本文采用了定性与定量分析相结合的方法。定性分析是从语篇层次的主位互动角度,段落层次的主位推进角度和句子层次的衔接手段详细分析,以探索这三个层次是如何实现语篇的连贯性。经过大量例证与详细分析,总结出了几种有规律可循的主位互动类型,发现出现频率较高的主位推进模式与衔接手段。定量分析方面,列出已发现主位互动模式,各主位推进类型和衔接手段的出现频率,从中我们可以发现概况作者更青睐使用哪些主位互动模式、主位推进类型和衔接手段来实现语篇的连贯性。本研究成果可应用于专门用途英语教学和国际商务活动两方面。英语汽车集团概况写作学习者可以把语言组织地更连贯更有逻辑。国际商务人士可以迅速有效阅读异国公司英语集团概况,并准确掌握该公司传达的信息,以便做出正确的投资决策。
其他文献
<正> 任何一首古典诗歌,哪怕它极为明白晓畅,也都有一个解读的问题。但不同的诗,解读的难度不同。李商隐的诗,历来有难解之名,特别是他的那些无题诗。有题目的诗虽也不一定好
近年来,随着城镇化的快速推进,我国城市空间增长迅猛,在城市边缘区非城市建设用地被盲目大量侵占,城乡二元矛盾突出。党的十八大将生态文明的建设提上了新的日程,而新型城镇化的提
英国著名的生物学家和行为生态学家Dawkins1976年在《自私的基因》一书中提出了一个重要的术语,即模因。从此,越来越多的国内外学者开始致力于对模因的不懈研究和解释。模因论
<正> 三、西方天学知识传入中国的历史事先要声明的是,我并不是研究天文学史的,这里介绍的西方天学知识传人中国的历史,只是一个极简单的轮廓,如果要详细了解,请大家去看天文
翻译的历史很悠久,可以追溯到两千年前,并且很多学者对翻译已经做了大量而广泛的研究。但是以前的翻译研究大多是规定性的,关注的是制定一系列规则和标准来指导翻译实践和翻译批
《红楼梦》是中国古典文学的瑰宝,也是世界文学中的一朵奇葩。它是中国封建社会和文化的缩影,与整个中华民族文化紧密联系在一起。随着中外文化交流的日益发展,《红楼梦》已被翻
二十世纪六十年代,“解构主义”作为一种先锋的哲学思想在欧洲国家应运而生。解构主义在广泛的传播过程中,给西方思想界乃至整个世界带来了前所未有的强烈震撼,其影响力迅速波及
本论文以图式理论为基础,探讨了新闻中汉语文化负载词的翻译决策过程和翻译策略。从认知的角度看,翻译包括了两个层次的理解,分别是译者与原文的互动过程和译文读者与译文的互动
我国传统的小学语文教学中,多数教师将语文基础知识作为教学重点,往往忽略语文其他教学内容。随着我国教育事业的快速发展,新课程理念所提倡的学生综合素质全面发展,教育理念