英汉交传中的CDIS动态理论模型应用研究

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:zhaisuorenjlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从中国加入WTO以来,尤其在习近平主席倡导的“一带一路”以及“亚投行”付诸实践之后,中国的国际地位以及大国形象日益提升。因此,对口译人员的需求也会与日俱增,同时,对口译人才的素质也提出了更高的要求。口译要求译员在短时间内对源语信息进行听辨理解和记忆,并在此基础上对源语信息加以重新建构,最终实现语言信息从源语向目的语的转换。源语向目的语的信息转换过程极其具有挑战性,并与人脑有限的信息处理能力形成矛盾。因此,无论是职业译员还是口译学习者,在口译的过程中都会遇到各种各样的困难。在这种背景下,对口译实践活动进行定性、定量研究大有裨益。本文创新口译动态理论模型,是把吉尔的口译理解公式(Comprehension Equation)、释意理论的核心理论之一“脱离源语语言外壳(Deverbalization) "、吉尔精力分配模式中的交替口译(Interpretation+Interpreting)多任务二个阶段理论及顺句驱动(Syntactic Linearity)原则,整合一起形成口译CDIS动态理论模型,对所选语料进行分析和评价,并试图通过改进CDIS理论各项策略来提高译员的翻译技能。本文以乌海市住房和建设委员会主办的内蒙古自治区城市建设规划交流会中的英汉交替口译为语料,通过CDIS动态理论分析框架对该语料进行定性、定量研究和分析,并分别从“语内语外分析理解意义”、“脱离源语外壳记忆意义”、“合理分配精力翻译意义”以及“顺句驱动笔记表达意义”四个方面阐述了口译策略,旨在为职业口译员和MTI口译专业学生的实践活动,尤其是在听辨理解、记忆及表达上提供借鉴和参考。
其他文献
政治话语作为政治活动的载体,早已受到语言分析家们的重视。长期以来,语言学领域的政治演讲研究,主要从修辞策略、文体特征等方面涉及,很少有中国学者从元语言角度涉及。元话
目的 探讨外悬吊法腹腔镜直肠癌根治术的临床效果。方法 选取2011年7月-2014年1月辽阳市中心医院收治的97例直肠癌患者作为临床研究对象,分为对照组(45例)和研究组(52例)。研究组
世界各国语言当中都有着有关身体器官的词汇,可以说成是与语言同时出现的,在漫长的岁月里一直被列入常用词汇。用身体词汇来表达生活体验是人类普遍的现象和共有的特性。在日
具有特定历史和审美内涵的"云"意象,与佛道思想有着千丝万缕的联系,在宋元易代之际的苦难时代,也是宋遗民词人希逸隐遁的群体象征,本文试择取宋遗民词中有典型意义的几例"云"
本文对数列求和中的裂项相消求和方法作了较为深入的分析.并通过各类试题对其在不同背景下的裂项相消方法作了详尽的探究.同时对涉及放缩类型的裂项求和方法也作了一定程度的分
铜陵方圆化纤有限公司化纤工业基地开工建设。方圆化纤工业基地是以生产粘胶纤维和PTT系列产品为主的纺织品原料基地,被列入铜陵市“861”行动计划重点建设项目。该基地主要生
<正> 1999年是我国纺织工业取得可喜成绩的一年,这一年超额完成压缩落后棉纺锭906万锭任务,连续6年亏损的纺织行业扭亏为盈,还分流安置下岗职工116万人,提前一年基本实现了中
通过课本和老师讲授来学习英语的学习模式一直占据着英语教学的主导地位,随着信息技术的飞速发展,英语网络教学平台成为一种有利的补充。英语网络教学模式是在继承、融合传统
目的 通过临床药师对危重患者进行药学监护的总结、分析,探讨临床药师在危重患者治疗过程中的作用。方法 选取2012年1月~2013年4月宝鸡市人民医院各科室重症监护室入住超过24